The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

Keep the label as small as possible
ignore_request_short_label
English
Ignore
0/100
Key English Portuguese State
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen.
settings_labs_keyboard_options_to_send_message Use keyboard enter key to send message Usar a tecla "Enter" do teclado para enviar a mensagem
settings_labs_enable_send_voice Send voice messages Enviar uma mensagem de voz (requer uma aplicação de terceiros para gravar mensagens de voz)
settings_labs_enable_send_voice_summary This option requires a third party application to record the messages.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service.
you_added_a_new_device You added a new session '%s', which is requesting encryption keys. Adicionou um novo dispositivo '%s', que está a pedir as chaves de criptografia.
you_added_a_new_device_with_info A new session is requesting encryption keys.ession name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
your_unverified_device_requesting Your unverified session '%s' is requesting encryption keys. O seu dispositivo não-verificado '%s' está a pedir as chaves de criptografia.
your_unverified_device_requesting_with_info An unverified session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
start_verification Start verification Começar a verificação
start_verification_short_label Verify
share_without_verifying Share without verifying Partilhar sem verificar
share_without_verifying_short_label Share
key_share_request Key Share Request
ignore_request Ignore request Ignorar o pedido
ignore_request_short_label Ignore
conference_call_warning_title Warning! Atenção!
conference_call_warning_message Conference calling is in development and may not be reliable. As chamadas de conferência estão em desenvolvimento e portanto poderão não ser fiáveis.
command_error Command error Erro de comando
unrecognized_command Unrecognized command: %s Comando desconhecido: %s
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect.
command_description_emote Displays action Mostra a acção
command_description_ban_user Bans user with given id Bane o utilizador com o ID fornecido
command_description_unban_user Unbans user with given id Desfaz o banimento do utilizador com o ID fornecido
command_description_op_user Define the power level of a user Define o grau de poder de um utilizador
command_description_deop_user Deops user with given id Retira o nível "operador" ao utilizador com o ID fornecido
command_description_invite_user Invites user with given id to current room Convida para esta sala o utilizador com o ID fornecido
command_description_join_room Joins room with given alias Entra na sala com o pseudónimo fornecido
command_description_part_room Leave room Faz sair da sala
command_description_topic Set the room topic Define o tópico da sala
command_description_kick_user Kicks user with given id Expulsa o utilizador com o ID fornecido
Key English Portuguese State
has_been_kicked You have been kicked from %1$s by %2$s Você foi expulso da sala %1$s por %2$s
historical_placeholder Search for historical Procurar histórico
home_filter_placeholder_favorites Filter favourites Pesquisar favoritos
home_filter_placeholder_groups Filter community names Pesquisar comunidades
home_filter_placeholder_home Filter room names Pesquisar salas
home_filter_placeholder_people Filter people Pesquisar pessoas
home_filter_placeholder_rooms Filter room names Pesquisar salas
hs_url Home Server URL URL do Home Server
huge Huge Enorme
identity_server Identity server
identity_server_not_defined You are not using any Identity Server
identity_server_not_defined_for_password_reset No identity server is configured, it is required to reset your password.
identity_url Identity Server URL URL do Identity Server
ignore Ignore
ignore_request Ignore request Ignorar o pedido
ignore_request_short_label Ignore
incoming_call Incoming Call A receber chamada
incoming_video_call Incoming Video Call A receber chamada de vídeo
incoming_voice_call Incoming Voice Call A receber chamada de voz
integration_manager_not_configured No integration manager configured.
invalid_or_expired_credentials You have been logged out due to invalid or expired credentials.
invitations_header Invites Convites
invite Invite Convidar
invited Invited Foi convidado
invite_no_identity_server_error Add an identity server in your settings to perform this action.
join Join Entrar
joined Joined Entrou
join_room Join Room Entrar na sala
keys_backup_activate Use Key Backup Utilize Backup de chaves.
keys_backup_banner_in_progress Backing up keys… Backup de chaves, em progresso …
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Not translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Not translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following strings have different contexts, but the same source.
Not translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android Ignorar
Needs editing [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application Ignorar
Not translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
ignore_request_short_label
Source string comment
Keep the label as small as possible
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-pt/strings.xml, string 872