The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

error_no_external_application_found
English
Sorry, no external application has been found to complete this action.
77/700
Key English Portuguese State
option_send_voice Send voice Enviar voz
start_new_chat_prompt_msg Are you sure that you want to start a new chat with %s? Tem a certeza que pretende iniciar uma nova conversa com %s?
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Tem a certeza que pretende iniciar uma chamada de voz?
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Tem a certeza que pretende iniciar uma chamada de vídeo?
call_failed_no_ice_title Call failed due to misconfigured server
call_failed_no_ice_description Please ask the administrator of your homeserver (%1$s) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.

Alternatively, you can try to use the public server at %2$s, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.
call_failed_no_ice_use_alt Try using %s
call_failed_dont_ask_again Do not ask me again
option_send_files Send files Enviar ficheiros
option_send_sticker Send sticker Enviar autocolante
option_take_photo_video Take photo or video Capturar foto ou vídeo
option_take_photo Take photo Tirar foto
option_take_video Take video Gravar vídeo
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
Não tem quaisquer pacotes de autocolantes activos. Adicionar alguns agora?
go_on_with go on with… Continuar com…
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. Desculpe, não foi encontrada uma aplicação externa para completar esta acção.
auth_login Log in Iniciar sessão
auth_login_sso Sign in with single sign-on
auth_register Create Account Registar
auth_submit Submit Enviar
auth_skip Skip Saltar
auth_send_reset_email Send Reset Email Enviar email para redefinir senha
auth_return_to_login Return to login screen Voltar ao ecrã de início de sessão
auth_user_id_placeholder Email or user name Email ou nome de utilizador
auth_password_placeholder Password Palavra-passe
auth_new_password_placeholder New password Nova palavra-passe
auth_user_name_placeholder User name Nome de utilizador
auth_add_email_message_2 Set an email for account recovery, and later to be optionally discoverable by people who know you.
auth_add_phone_message_2 Set a phone, and later to be optionally discoverable by people who know you.
auth_add_email_phone_message_2 Set an email for account recovery. Use later email or phone to be optionally discoverable by people who know you.
auth_add_email_and_phone_message_2 Set an email for account recovery. Use later email or phone to be optionally discoverable by people who know you.
Key English Portuguese State
encryption_information_verification Verification Verificação
encryption_information_verified Verified Verificado
encryption_information_verify Verify Verificar
encryption_information_verify_device Verify session Verificar dispositivo
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Para confirmar que este dispositivo pode ser considerado confiável, entre em contacto com o seu dono usando outros meios (p. ex. pessoalmente ou através de uma chamada telefónica) e pergunte-lhe se a chave que ele vê nas suas Definições de Utilizador para este dispositivo é igual à chave abaixo:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Se é igual, clique no botão verificar, abaixo. Se não é igual, então alguém está a interceptar este dispositivo e você poderá querer colocá-lo na lista negra. No futuro, este processo de verificação irá ser mais sofisticado.
encryption_information_verify_key_match I verify that the keys match Eu confirmo que as chaves são iguais
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. Nunca enviar mensagens cifradas para dispositivos não verificados a partir deste dispositivo
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Cifrar apenas para dispositivos verificados
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Por favor, introduza a sua senha.
error_jitsi_not_supported_on_old_device Sorry, conference calls with Jitsi are not supported on old devices (devices with Android OS below 5.0)
error_lazy_loading_not_supported_by_home_server Your homeserver does not support lazy loading of room members yet. Try later. O seu servidor doméstico ainda não suporta o carregamento diferido dos membros das salas. Tente mais tarde.
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. Desculpe, não foi encontrada uma aplicação externa para completar esta acção.
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out?
event_formatter_widget_added %1$s added by %2$s %1$s adicionado por %2$s
event_formatter_widget_removed %1$s removed by %2$s %1$s removido por %2$s
failed_to_load_timeline_position %s was trying to load a specific point in this room’s timeline but was unable to find it. %s estava a tentar carregar um ponto específico do histórico da sala mas não foi possível encontrá-lo.
filter_group_members Filter group members Filtrar membros do grupo
filter_group_rooms Filter group rooms Filtrar salas do grupo
font_size Font size Tamanho do tipo de letra
forget_room Forget room Esquecer a sala
format_time_d 1d %dd
format_time_h 1h %dh
format_time_m 1m %dm
format_time_s 1s %ds
forward Forward Encaminhar
generic_label %1$s: %1$s:
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Sorry, no external application has been found to complete this action.
Desculpe, não foi encontrada uma aplicação externa para completar esta acção.
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
error_no_external_application_found
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-pt/strings.xml, string 173