The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_offline_notification
English
Connectivity to the server has been lost.
37/410
Key English Portuguese State
people_search_invite_by_id <u>Invite by ID</u> <u>Invite by ID</u>
people_search_local_contacts LOCAL CONTACTS (%d) CONTACTOS LOCAIS (%d)
people_search_user_directory USER DIRECTORY (%s) LISTA DE UTILIZADORES (%s)
people_search_filter_text Matrix users only Apenas utilizadores Matrix
people_search_invite_by_id_dialog_title Invite user by ID Convidar utilizador por ID
people_search_invite_by_id_dialog_description Please enter one or more email address or Matrix ID Insira um ou mais endereços de e-mail ou IDs Matrix
people_search_invite_by_id_dialog_hint Email or Matrix ID E-mail ou ID Matrix
room_menu_search Search Pesquisar
room_one_user_is_typing %s is typing… %s está a escrever…
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s e %2$s estão a escrever…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s, %2$s e outros estão a escrever…
room_message_placeholder_encrypted Send an encrypted message… Enviar mensagem cifrada…
room_message_placeholder_not_encrypted Send a message (unencrypted)… Enviar mensagem (não cifrada)…
room_message_placeholder_reply_to_encrypted Send an encrypted reply… Enviar uma resposta cifrada…
room_message_placeholder_reply_to_not_encrypted Send a reply (unencrypted)… Enviar uma resposta (não cifrada)…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. A conexão com o servidor foi perdida.
room_unsent_messages_notification Messages not sent. %1$s or %2$s now? Mensagens não enviadas. %1$s ou %2$s agora?
room_unknown_devices_messages_notification Messages not sent due to unknown sessions being present. %1$s or %2$s now? Mensagens não enviadas devido à presença de dispositivos desconhecidos. %1$s ou %2$s agora?
room_prompt_resend Resend all Reenviar todas
room_prompt_cancel Cancel all cancelar todas
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Reenviar mensagens não enviadas
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages Apagar mensagens não enviadas
room_message_file_not_found File not found Ficheiro não encontrado
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Não tem permissão para enviar mensagens nesta sala
room_new_messages_notification 1 new message %d nova mensagem
ssl_trust Trust Confiar
ssl_do_not_trust Do not trust Não confiar
ssl_logout_account Logout Sair
ssl_remain_offline Ignore Ignorar
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Impressão digital (%s):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Não foi possível verificar a identidade do servidor remoto.
Key English Portuguese State
room_event_action_report_prompt_ignore_user Do you want to hide all messages from this user?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
Deseja ocultar todas as mensagens deste utilizador? Note que esta acção irá reiniciar a aplicação e poderá levar algum tempo.
room_event_action_report_prompt_reason Reason for reporting this content Motivos para denunciar este conteúdo
room_header_active_members_count 1 active members %d participante activo
room_info_room_name Room name Nome da sala
room_info_room_topic Room topic Tópico da sala
room_jump_to_first_unread Jump to first unread message. Ir para a primeira mensagem não lida.
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s, %2$s e outros estão a escrever…
room_menu_search Search Pesquisar
room_message_file_not_found File not found Ficheiro não encontrado
room_message_placeholder_encrypted Send an encrypted message… Enviar mensagem cifrada…
room_message_placeholder_not_encrypted Send a message (unencrypted)… Enviar mensagem (não cifrada)…
room_message_placeholder_reply_to_encrypted Send an encrypted reply… Enviar uma resposta cifrada…
room_message_placeholder_reply_to_not_encrypted Send a reply (unencrypted)… Enviar uma resposta (não cifrada)…
room_new_messages_notification 1 new message %d nova mensagem
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms Chamadas de conferência não são suportadas em salas cifradas
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. A conexão com o servidor foi perdida.
room_one_user_is_typing %s is typing… %s está a escrever…
room_participants_action_ban Ban Banir
room_participants_action_devices_list Show Session List Mostrar lista de dispositivos
room_participants_action_ignore Hide all messages from this user Ocultar todas as mensagens deste utilizador
room_participants_action_invite Invite Convidar
room_participants_action_kick Kick Expulsar
room_participants_action_leave Leave this room Sair desta sala
room_participants_action_mention Mention Mencionar
room_participants_action_remove Remove from this room Remover desta sala
room_participants_action_set_admin Make admin Tornar administrador
room_participants_action_set_default_power_level Reset to normal user Retornar a utilizador normal
room_participants_action_set_moderator Make moderator Tornar moderador
room_participants_action_unban Unban Remover banimento
room_participants_action_unignore Show all messages from this user Mostrar todas as mensagens deste utilizador
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Needs editing [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Connectivity to the server has been lost.
A conexão com o servidor sefoi perdeuida.
6 years ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Last translation was "A conexão com o servidor foi perdida.".

Fix string

Reset

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_offline_notification
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-pt/strings.xml, string 374