The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

people_search_invite_by_id_dialog_hint
English
Email or Matrix ID
19/180
Key English Portuguese State
room_participants_action_devices_list Show Session List Mostrar lista de dispositivos
room_participants_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Não poderá reverter esta alteração visto que está a promover este utilizador para ter o mesmo nível de permissões que você. Tem a certeza?
room_participants_kick_prompt_msg Are you sure that you want to kick this user from this chat?
room_participants_ban_prompt_msg Are you sure that you want to ban this user from this chat? Tem a certeza que pretende banir este utilizador desta conversa?
reason_hint Reason Razão
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %s to this chat? Tem a certeza que quer convidar %s para esta conversa?
room_participants_invite_join_names %1$s, %1$s,
room_participants_invite_join_names_and %1$s and %2$s %1$s, e %2$s
room_participants_invite_join_names_combined %1$s %2$s %1$s %2$s
people_search_invite_by_id <u>Invite by ID</u> <u>Invite by ID</u>
people_search_local_contacts LOCAL CONTACTS (%d) CONTACTOS LOCAIS (%d)
people_search_user_directory USER DIRECTORY (%s) LISTA DE UTILIZADORES (%s)
people_search_filter_text Matrix users only Apenas utilizadores Matrix
people_search_invite_by_id_dialog_title Invite user by ID Convidar utilizador por ID
people_search_invite_by_id_dialog_description Please enter one or more email address or Matrix ID Insira um ou mais endereços de e-mail ou IDs Matrix
people_search_invite_by_id_dialog_hint Email or Matrix ID E-mail ou ID Matrix
room_menu_search Search Pesquisar
room_one_user_is_typing %s is typing… %s está a escrever…
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s e %2$s estão a escrever…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s, %2$s e outros estão a escrever…
room_message_placeholder_encrypted Send an encrypted message… Enviar mensagem cifrada…
room_message_placeholder_not_encrypted Send a message (unencrypted)… Enviar mensagem (não cifrada)…
room_message_placeholder_reply_to_encrypted Send an encrypted reply… Enviar uma resposta cifrada…
room_message_placeholder_reply_to_not_encrypted Send a reply (unencrypted)… Enviar uma resposta (não cifrada)…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. A conexão com o servidor foi perdida.
room_unsent_messages_notification Messages not sent. %1$s or %2$s now? Mensagens não enviadas. %1$s ou %2$s agora?
room_unknown_devices_messages_notification Messages not sent due to unknown sessions being present. %1$s or %2$s now? Mensagens não enviadas devido à presença de dispositivos desconhecidos. %1$s ou %2$s agora?
room_prompt_resend Resend all Reenviar todas
room_prompt_cancel Cancel all cancelar todas
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Reenviar mensagens não enviadas
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages Apagar mensagens não enviadas
Key English Portuguese State
option_take_photo Take photo Tirar foto
option_take_photo_video Take photo or video Capturar foto ou vídeo
option_take_video Take video Gravar vídeo
or or ou
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase Confirme a frase secreta
passphrase_create_passphrase Create passphrase Criar frase-passe
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase Insira a frase secreta
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match As frase-passes devem coincidir
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak
passwords_do_not_match Passwords do not match
people_no_identity_server No identity server configured.
people_search_filter_text Matrix users only Apenas utilizadores Matrix
people_search_invite_by_id <u>Invite by ID</u> <u>Invite by ID</u>
people_search_invite_by_id_dialog_description Please enter one or more email address or Matrix ID Insira um ou mais endereços de e-mail ou IDs Matrix
people_search_invite_by_id_dialog_hint Email or Matrix ID E-mail ou ID Matrix
people_search_invite_by_id_dialog_title Invite user by ID Convidar utilizador por ID
people_search_local_contacts LOCAL CONTACTS (%d) CONTACTOS LOCAIS (%d)
people_search_user_directory USER DIRECTORY (%s) LISTA DE UTILIZADORES (%s)
permalink Permalink Link permanente
permissions_action_not_performed_missing_permissions Sorry. Action not performed, due to missing permissions Desculpe… A ação não foi realizada, por falta de permissões
permissions_msg_contacts_warning_other_androids Riot can check your address book to find other Matrix users based on their email and phone numbers.

Do you agree to share your address book for this purpose?
O Riot necessita de permissão para aceder à sua lista de contactos para encontrar outros utilizadores Matrix a partir dos seus endereços de email e números de telefone. Permitir ao Riot aceder aos seus contactos?
permissions_rationale_msg_camera Riot needs permission to access your camera to take pictures and video calls. O Riot necessita de permissão para aceder à sua câmara para poder tirar fotos e fazer chamadas de vídeo.
permissions_rationale_msg_camera_and_audio Riot needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
Riot necessita de permissão para aceder à sua câmara e ao seu microfone para realizar chamadas de vídeo. Por favor, permita o acesso na próxima janela para poder efetuar a chamada.
permissions_rationale_msg_camera_explanation

Please allow access on the next pop-up to be able to make the call.
Por favor, permita o acesso na próxima janela para poder realizar a chamada.
permissions_rationale_msg_contacts Riot can check your address book to find other Matrix users based on their email and phone numbers. If you agree to share your address book for this purpose, please allow access on the next pop-up. O Riot necessita de permissão para aceder à sua lista de contactos para encontrar outros utilizadores Matrix a partir dos seus e-mails e números de telefone. Por favor, permita o acesso na próxima janela para poder encontrar utilizadores na sua lista de contactos que podem ser contactados pelo Riot.
permissions_rationale_msg_record_audio Riot needs permission to access your microphone to perform audio calls. Riot necessita de permissão para aceder ao seu microfone para realizar chamadas de áudio.
permissions_rationale_msg_record_audio_explanation

Please allow access on the next pop-up to be able to make the call.
Por favor, permita acesso na próxima janela para poder efetuar a chamada.
permissions_rationale_msg_storage Riot needs permission to access your photo and video library to send and save attachments.

Please allow access on the next pop-up to be able to send files from your phone.
O Riot necessita de permissão para aceder ao seu armazenamento de fotos e vídeos para poder enviar e guardar anexos. Permita o acesso na próxima janela para poder enviar ficheiros a partir do seu telefone.
permissions_rationale_popup_title Information Informação
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Email or Matrix ID
E-mail oru ID Matrix ID
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
people_search_invite_by_id_dialog_hint
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-pt/strings.xml, string 365