The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_two_users_are_typing
English
%1$s & %2$s are typing…
29/230
Key English Portuguese State
room_participants_ban_prompt_msg Are you sure that you want to ban this user from this chat? Tem a certeza que pretende banir este utilizador desta conversa?
reason_hint Reason Razão
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %s to this chat? Tem a certeza que quer convidar %s para esta conversa?
room_participants_invite_join_names %1$s, %1$s,
room_participants_invite_join_names_and %1$s and %2$s %1$s, e %2$s
room_participants_invite_join_names_combined %1$s %2$s %1$s %2$s
people_search_invite_by_id <u>Invite by ID</u> <u>Invite by ID</u>
people_search_local_contacts LOCAL CONTACTS (%d) CONTACTOS LOCAIS (%d)
people_search_user_directory USER DIRECTORY (%s) LISTA DE UTILIZADORES (%s)
people_search_filter_text Matrix users only Apenas utilizadores Matrix
people_search_invite_by_id_dialog_title Invite user by ID Convidar utilizador por ID
people_search_invite_by_id_dialog_description Please enter one or more email address or Matrix ID Insira um ou mais endereços de e-mail ou IDs Matrix
people_search_invite_by_id_dialog_hint Email or Matrix ID E-mail ou ID Matrix
room_menu_search Search Pesquisar
room_one_user_is_typing %s is typing… %s está a escrever…
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s e %2$s estão a escrever…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s, %2$s e outros estão a escrever…
room_message_placeholder_encrypted Send an encrypted message… Enviar mensagem cifrada…
room_message_placeholder_not_encrypted Send a message (unencrypted)… Enviar mensagem (não cifrada)…
room_message_placeholder_reply_to_encrypted Send an encrypted reply… Enviar uma resposta cifrada…
room_message_placeholder_reply_to_not_encrypted Send a reply (unencrypted)… Enviar uma resposta (não cifrada)…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. A conexão com o servidor foi perdida.
room_unsent_messages_notification Messages not sent. %1$s or %2$s now? Mensagens não enviadas. %1$s ou %2$s agora?
room_unknown_devices_messages_notification Messages not sent due to unknown sessions being present. %1$s or %2$s now? Mensagens não enviadas devido à presença de dispositivos desconhecidos. %1$s ou %2$s agora?
room_prompt_resend Resend all Reenviar todas
room_prompt_cancel Cancel all cancelar todas
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Reenviar mensagens não enviadas
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages Apagar mensagens não enviadas
room_message_file_not_found File not found Ficheiro não encontrado
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Não tem permissão para enviar mensagens nesta sala
room_new_messages_notification 1 new message %d nova mensagem
Key English Portuguese State
room_sliding_menu_copyright Copyright Direitos de autor
room_sliding_menu_messages Messages Mensagens
room_sliding_menu_privacy_policy Privacy policy Política de privacidade
room_sliding_menu_settings Settings Definições
room_sliding_menu_term_and_conditions Terms & conditions Termos e condições
room_sliding_menu_third_party_notices Third party notices Licenças de terceiros
room_sliding_menu_version Version Versão
room_sliding_menu_version_x Version %s Versão %s
room_sync_in_progress Syncing… A sincronizar…
room_title_members 1 member %d participante
room_title_one_member 1 member 1 membro
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation Esta sala é a continuação de outra conversa
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here A conversa continua aqui
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages Clique aqui para ver as mensagens anteriores
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active Esta sala foi substituída e já não está activa
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s e %2$s estão a escrever…
room_unknown_devices_messages_notification Messages not sent due to unknown sessions being present. %1$s or %2$s now? Mensagens não enviadas devido à presença de dispositivos desconhecidos. %1$s ou %2$s agora?
room_unsent_messages_notification Messages not sent. %1$s or %2$s now? Mensagens não enviadas. %1$s ou %2$s agora?
room_widget_activity_title Widget
room_widget_failed_to_load Failed to load widget.
%s
room_widget_open_in_browser Open in browser
room_widget_permission_added_by This widget was added by:
room_widget_permission_avatar_url Your avatar URL
room_widget_permission_display_name Your display name
room_widget_permission_room_id Room ID
room_widget_permission_shared_info_title Using it may share data with %s:
room_widget_permission_theme Your theme
room_widget_permission_title Load Widget
room_widget_permission_user_id Your user ID
room_widget_permission_webview_shared_info_title Using it may set cookies and share data with %s:
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

%1$s & %2$s are typing…
%1$s &e %2$s estão digitandoa escrever
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_two_users_are_typing
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-pt/strings.xml, string 368