The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

malformed_id
English
Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain'
104/800
Key English Portuguese (Brazil) State
ssl_do_not_trust Do not trust Não confiar
ssl_logout_account Logout Sair da Conta
ssl_remain_offline Ignore Ignorar
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Impressão digital (%s):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Não consegui verificar a identidade do servidor remoto.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Isso pode significar que alguém está interceptando suas mensagens de forma maliciosa, ou então o seu telefone não confia no certificado fornecido pelo servidor remoto.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Se o administrador do servidor disse que isso era esperado, verifique se a impressão digital abaixo é a mesma que a impressão digital que ele forneceu a você.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. O certificado mudou de um que era confiável no seu telefone. Isso é ALTAMENTE ESTRANHO. Recomendamos que você NÃO ACEITE este novo certificado.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. O certificado mudou de um que era confiável no seu telefone para um que não é considerado confiável pelo seu aparelho. Pode ser que o servidor renovou seu certificado. Entre em contato com o administrador do servidor e peça a impressão digital esperada.
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Apenas aceite o certificado se o administrador do servidor publicou uma impressão digital que é idêntica a que está acima.
room_details_title Room Details Detalhes da sala
room_details_people People Pessoas
room_details_files Files Arquivos
room_details_settings Settings Configurações
room_details_selected 1 selected %d selecionado
malformed_id Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain' ID mal formatado. Tem que ser um endereço de e-mail ou um ID Matrix como por exemplo '@localpart:domain'
room_details_people_invited_group_name INVITED CONVIDADOS
room_details_people_present_group_name JOINED ENTRARAM
room_event_action_report_prompt_reason Reason for reporting this content Motivo de denunciar este conteúdo
room_event_action_report_prompt_ignore_user Do you want to hide all messages from this user?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
Você deseja ocultar todas as mensagens deste usuário? Note que esta ação irá reiniciar o aplicativo e poderá tomar um certo tempo.
room_event_action_cancel_upload Cancel Upload Cancelar envio
room_event_action_cancel_download Cancel Download Cancelar download
search_hint Search Pesquisar
search_members_hint Filter room members Filtrar integrantes da sala
search_no_results No results Nenhum resultado
tab_title_search_rooms ROOMS SALAS
tab_title_search_messages MESSAGES MENSAGENS
tab_title_search_people PEOPLE PESSOAS
tab_title_search_files FILES ARQUIVOS
room_recents_join JOIN ENTRAR
room_recents_directory DIRECTORY LISTA PÚBLICA
Key English Portuguese (Brazil) State
login_error_must_start_http URL must start with http[s]:// URL tem que começar com http[s]://
login_error_network_error Unable to login: Network error Não foi possível fazer login: Erro de rede
login_error_no_homeserver_found This is not a valid Matrix server address
login_error_not_json Did not contain valid JSON Não continha JSON válido
login_error_registration_network_error Unable to register: Network error Não foi possível criar conta: Erro de rede
login_error_ssl_handshake Your device is using an outdated TLS security protocol, vulnerable to attack, for your security you will not be able to connect Seu dispositivo está usando um protocolo de segurança TLS desatualizado, vulnerável a ataques. Para sua segurança, você não poderá se conectar
login_error_unable_login Unable to login Não foi possível fazer login
login_error_unable_register Unable to register Não foi possível criar conta
login_error_unable_register_mail_ownership Unable to register : email ownership failure Não foi possível criar conta: falha na verificação de posse do email
login_error_unknown_host This URL is not reachable, please check it Este URL não está acessível, por favor verifique
login_error_unknown_token The access token specified was not recognised O token de acesso especificado não foi reconhecido
login_error_user_in_use This user name is already used Este nome de usuário já está sendo usado
login_mobile_device Mobile Celular
logout Sign out Sair da Conta
low_priority_header Low priority Baixa prioridade
malformed_id Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain' ID mal formatado. Tem que ser um endereço de e-mail ou um ID Matrix como por exemplo '@localpart:domain'
markdown_has_been_disabled Markdown has been disabled. Markdown foi desabilitado.
markdown_has_been_enabled Markdown has been enabled. Markdown foi habilitado.
matrix_only_filter Matrix contacts only Apenas contatos Matrix
media_picker_both_capture_title Take a picture or a video Tomar uma foto ou um vídeo
media_picker_cannot_record_video Cannot record video Não consigo gravar vídeo
media_saving_period_1_month 1 month 1 mês
media_saving_period_1_week 1 week 1 semana
media_saving_period_3_days 3 days 3 dias
media_saving_period_forever Forever Para sempre
media_slider_saved Saved Salvo
media_slider_saved_message Save to downloads? Salvar nos downloads?
media_source_choose Choose
membership_changes 1 membership change %d alteração de status de participação
merged_events_collapse collapse colapsar
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain'
ID mal formatado. Tem que ser um endereço de e-mail ou um ID Matrix como por exemplo '@localpart:domain'
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
malformed_id
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 400