The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_settings_addresses_pref_title
English
Addresses
6/100
Key English Russian State
room_settings_room_access_rules_pref_title Room Access Доступ к комнате
room_settings_room_read_history_rules_pref_title Room History Readability Доступ к истории комнаты
room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title Who can read history? Кто может читать историю?
room_settings_room_access_rules_pref_dialog_title Who can access this room? Кто имеет доступ к комнате?
room_settings_read_history_entry_anyone Anyone Все
room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared Members only (since the point in time of selecting this option) Только члены (с момента выбора этой опции)
room_settings_read_history_entry_members_only_invited Members only (since they were invited) Только члены (с момента приглашения)
room_settings_read_history_entry_members_only_joined Members only (since they joined) Только члены (с момента присоединения)
room_settings_room_access_warning To link to a room it must have an address. Для генерации ссылки команда должна иметь адрес.
room_settings_room_access_entry_only_invited Only people who have been invited Только приглашенные
room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_apart_guest Anyone who knows the room’s link, apart from guests Все у кого есть ссылка на комнату, кроме гостей
room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_including_guest Anyone who knows the room’s link, including guests Все у кого есть ссылка на комнату, включая гостей
room_settings_banned_users_title Banned users Забаненые пользователи
room_settings_category_advanced_title Advanced Дополнительно
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID Внутренний ID комнаты
room_settings_addresses_pref_title Addresses Адреса
room_settings_labs_pref_title Labs Лаборатория
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Это экспериментальные функции, которые могут повести себя неожиданным образом. Используйте с осторожностью.
room_settings_labs_end_to_end End-to-End Encryption Сквозное шифрование
room_settings_labs_end_to_end_is_active End-to-End Encryption is active Сквозное шифрование активно
room_settings_labs_end_to_end_warnings You need to logout to be able to enable the encryption. Вам необходимо выйти, чтобы включить шифрование.
room_settings_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Шифровать сообщения только для проверенных сессий
room_settings_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session. Никогда не отправлять шифрованное сообщение на непроверенные сессии в этой комнате с этой сессии.
room_settings_addresses_no_local_addresses This room has no local addresses У этой комнаты еще нет локального адреса
room_settings_addresses_add_new_address New address (e.g #foo:matrix.org) Новый адрес (например #foo:matrix.org)
room_settings_no_flair This room is not showing flair for any communities Эта комната не показывает любые сообщества
room_settings_add_new_group New community ID (e.g +foo:matrix.org) Новый ID сообщества (например +foo:matrix.org)
room_settings_invalid_group_format_dialog_title Invalid community ID Недопустимый ID сообщества
room_settings_invalid_group_format_dialog_body '%s' is not a valid community ID '%s' недействительный ID сообщества
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_title Invalid alias format Неверный формат псевдонима
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_body '%s' is not a valid format for an alias '%s' неверный формат псевдонима
Key English Russian State
room_recents_start_chat Start chat Начать чат
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Отправить неотправленные сообщения
rooms Rooms Комнаты
rooms_directory_header Room directory Список комнат
room_settings_add_homescreen_shortcut Add Homescreen Shortcut Добавить ярлык на главный экран
room_settings_add_new_group New community ID (e.g +foo:matrix.org) Новый ID сообщества (например +foo:matrix.org)
room_settings_addresses_add_new_address New address (e.g #foo:matrix.org) Новый адрес (например #foo:matrix.org)
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_msg You will have no main address specified for this room. Для этой комнаты не будет основного адреса.
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_title Main address warnings Предупреждения основного адреса
room_settings_addresses_e2e_disabled Encryption is disabled in this room. В этой комнате выключено шифрование.
room_settings_addresses_e2e_enabled Encryption is enabled in this room. В этой комнате включено шифрование.
room_settings_addresses_e2e_encryption_warning Enable encryption
(warning: cannot be disabled again!)
Включить шифрование (внимание: не может быть снова отключено!)
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_body '%s' is not a valid format for an alias '%s' неверный формат псевдонима
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_title Invalid alias format Неверный формат псевдонима
room_settings_addresses_no_local_addresses This room has no local addresses У этой комнаты еще нет локального адреса
room_settings_addresses_pref_title Addresses Адреса
room_settings_all_messages All messages Все сообщения
room_settings_all_messages_noisy All messages (noisy) Все сообщения (громко)
room_settings_banned_users_title Banned users Забаненые пользователи
room_settings_category_access_visibility_title Access and visibility Доступность и видимость
room_settings_category_advanced_title Advanced Дополнительно
room_settings_copy_room_address Copy Room Address Копировать адрес комнаты
room_settings_copy_room_id Copy Room ID Копировать ID комнаты
room_settings_de_prioritize De-prioritize Уменьшить приоритет
room_settings_direct_chat Direct Chat Прямой чат
room_settings_directory_visibility List this room in room directory Отображать комнату в каталоге
room_settings_favourite Favourite Избранное
room_settings_forget Forget Забыть
room_settings_invalid_group_format_dialog_body '%s' is not a valid community ID '%s' недействительный ID сообщества
room_settings_invalid_group_format_dialog_title Invalid community ID Недопустимый ID сообщества
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Russian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_addresses_pref_title
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-ru/strings.xml, string 710