The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

copy
English
Copy
9/100
Key English Slovak State
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Bezpečné zálohovanie kľúčov by ste mali mať aktivované na všetkých zariadeniach, aby ste neprišli o prístup k zašifrovaným správam.
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Nezáleží mi na zašifrovaných správach
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Zálohovanie kľúčov…
keys_backup_activate Use Key Backup Použiť zálohovanie kľúčov
are_you_sure Are you sure? Ste si istí?
backup Back up Zálohovať
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Skôr než sa odhlásite, zálohujte si šifrovacie kľúče, inak prídete o prístup k zašifrovaným správam.
dialog_title_third_party_licences Third party licences Licencie tretích strán
loading Loading… Načítavanie…
ok OK OK
cancel Cancel Zrušiť
save Save Uložiť
leave Leave Opustiť
stay Stay Zostať
send Send Odoslať
copy Copy Kopírovať
resend Resend Odoslať znovu
redact Remove Vymazať
quote Quote Citovať
download Download Stiahnuť
share Share Zdieľať
speak Speak Hovoriť
clear Clear Vymazať
later Later Neskôr
forward Forward Preposlať
permalink Permalink Trvalý odkaz
view_source View Source Zobraziť zdroj
view_decrypted_source View Decrypted Source Zobraziť dešifrovaný zdroj
delete Delete Vymazať
rename Rename Premenovať
none None
Key English Slovak State
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. Príkaz "%s" vyžaduje viac argumentov, alebo nie sú všetky zadané správne.
community_id Community Id ID komunity
community_id_hint example príklad
community_name Community name Názov komunity
community_name_hint Example Príklad
compression_options Send as Odoslať ako
compression_opt_list_choose Choose Vybrať
compression_opt_list_large Large Veľký
compression_opt_list_medium Medium Stredný
compression_opt_list_original Original Pôvodný
compression_opt_list_small Small Malý
conference_call_warning_message Conference calling is in development and may not be reliable. Konferenčné hovory sú stále vo vývoji a nemusia byť úplne spoľahlivé.
conference_call_warning_title Warning! Upozornenie!
_continue Continue Pokračovať
copied_to_clipboard Copied to clipboard Skopírované do schránky
copy Copy Kopírovať
create Create Vytvoriť
create_account Create Account Vytvoriť účet
create_community Create Community Vytvoriť komunitu
dark_theme Dark Theme Tmavý vzhľad
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Toto spôsobí, že váš účet nebude viac použiteľný. Nebudete sa môcť opätovne prihlásiť a nikto sa nebude môcť znovu zaregistrovať s rovnakým používateľským ID. Deaktiváciou účtu opustíte všetky miestnosti, do ktorých ste kedy vstúpili a vaše kontaktné údaje budú odstránené zo servera totožností. <b>Túto akciu nie je možné vrátiť späť.</b>. Pri deaktivácii účtu <b>predvolene neodstraňujeme vami odoslané správy.</b> Ak si želáte uplatniť právo zabudnutia, zaškrtnite prosím zodpovedajúce pole nižšie. Viditeľnosť správ odoslaných cez matrix funguje podobne ako viditeľnosť správ elektronickej pošty. To, že zabudneme vaše správy v skutočnosti znamená, že správy ktoré ste už odoslali nebudú čitateľné pre nových alebo neregistrovaných používateľov, no registrovaní používatelia, ktorí už prístup k vašim správam majú, budú aj naďalej bez zmeny môcť pristupovať k ich vlastným kópiám vašich správ.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Spolu s deaktivovaním účtu si želám odstrániť všetky mnou odoslané správy (Pozor: Môže sa stať, že noví používatelia uvidia neúplnú históriu konverzácií)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: Aby ste mohli pokračovať, prosím zadajte svoje heslo:
deactivate_account_submit Deactivate Account Deaktivovať účet
deactivate_account_title Deactivate Account Deaktivovať účet
decline Decline
delete Delete Vymazať
device_information Session information Informácie o zariadení
device_name_warning A session's public name is visible to people you communicate with
devices_delete_dialog_text This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
Táto operácia si vyžaduje dodatočné overenie. Ak chcete pokračovať, prosím zadajte vaše heslo.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Copy
Kopírovať
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
copy
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-sk/strings.xml, string 42