The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_details_people
English
People
7/100
Key English Albanian State
room_message_file_not_found File not found S’u gjet kartelë
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room S’keni leje të postoni në këtë dhomë
room_new_messages_notification 1 new message 1 mesazh i ri
ssl_trust Trust Besoje
ssl_do_not_trust Do not trust Mos i zër besë
ssl_logout_account Logout Dalje
ssl_remain_offline Ignore Shpërfille
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Shenja gishtash (%s):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. S’u verifikua dot identiteti i shërbyesit të largët.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Kjo mund të ishte shenjë se dikush po përgjon me dashakeqësi trafikun tuaj, ose se telefoni juaj nuk i beson dëshmisë së furnizuar nga shërbyesi i largët.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Nëse përgjegjësi i shërbyesit ka thënë se kjo është e pritshme, sigurohuni që shenjat e gishtave më poshtë përputhen me shenjat e gishtave të furnizuara prej tyre.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Dëshmia ka ndryshuar nga ajo që qe besuar nga telefoni juaj. Kjo është SHUMË E PAZAKONTË. Këshillohet që TË MOS E PRANONI këtë dëshmi të re.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Dëshmia ka ndryshuar nga një e besueshme dikur në një që nuk besohet. Shërbyesi mund të ketë rinovuar dëshminë e tij. Lidhuni me përgjegjësin e shërbyesit për shenjat e pritshme të gishtave.
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Pranojeni dëshminë vetëm nëse përgjegjësi i shërbyesit ka publikuar shenja gishtash që përputhen me ato më sipër.
room_details_title Room Details Hollësi Dhome
room_details_people People Persona
room_details_files Files Kartela
room_details_settings Settings Rregullime
room_details_selected 1 selected 1 i përzgjedhur
malformed_id Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain' ID e keqformuar. Duhet të jetë një adresë email ose ID Matrix, si '@localpart:domain'
room_details_people_invited_group_name INVITED TË FTUAR
room_details_people_present_group_name JOINED PJESËMARRËS
room_event_action_report_prompt_reason Reason for reporting this content Arsye për raportimin e kësaj lënde
room_event_action_report_prompt_ignore_user Do you want to hide all messages from this user?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
Doni të fshihen krejt mesazhet nga ky përdorues?

Kini parasysh që ky veprim do të sjellë rinisjen e aplikacionit dhe mund të hajë ca kohë.
room_event_action_cancel_upload Cancel Upload Anuloje Ngarkimin
room_event_action_cancel_download Cancel Download Anuloje Shkarkimin
search_hint Search Kërkoni
search_members_hint Filter room members Filtroni anëtarë dhome
search_no_results No results S’ka përfundime
tab_title_search_rooms ROOMS DHOMA
tab_title_search_messages MESSAGES MESAZHE
Key English Albanian State
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Ky shërbyes home ka tejkaluar kufirin Përdorues Aktivë Mujorë.
resource_limit_soft_contact Please %s to get this limit increased. Ju lutemi, %s për ta zmadhuar këtë kufi.
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. Ky shërbyes home ka tejkaluar një nga kufijtë mbi burimet, ndaj <b>disa përdorues s’do të jenë në gjendje të bëjnë hyrjen</b>.
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. Ky shërbyes home ka tejkaluar kufirin Përdorues Aktivë Mujorë, ndaj <b>disa përdorues s’do të jenë në gjendje të bëjnë hyrjen</b>.
resources_country_code US SQ
resources_language en sq
resources_script Latn Latn
review Review Shqyrtojeni
review_terms Review Terms Shqyrtoni Kushtet
revoke Revoke Shfuqizoje
room_add_matrix_apps Add Matrix apps Shtoni aplikacione Matrix
room_creation_add_member Add member Shtoni anëtar
room_creation_title New Chat Fjalosje e Re
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages Fshi mesazhet e padërguar
room_details_files Files Kartela
room_details_people People Persona
room_details_people_invited_group_name INVITED TË FTUAR
room_details_people_present_group_name JOINED PJESËMARRËS
room_details_selected 1 selected 1 i përzgjedhur
room_details_settings Settings Rregullime
room_details_title Room Details Hollësi Dhome
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room S’keni leje të postoni në këtë dhomë
room_event_action_cancel_download Cancel Download Anuloje Shkarkimin
room_event_action_cancel_upload Cancel Upload Anuloje Ngarkimin
room_event_action_report_prompt_ignore_user Do you want to hide all messages from this user?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
Doni të fshihen krejt mesazhet nga ky përdorues?

Kini parasysh që ky veprim do të sjellë rinisjen e aplikacionit dhe mund të hajë ca kohë.
room_event_action_report_prompt_reason Reason for reporting this content Arsye për raportimin e kësaj lënde
room_header_active_members_count 1 active members 1 anëtar aktiv
room_info_room_name Room name Emër dhome
room_info_room_topic Room topic Temë dhome
room_jump_to_first_unread Jump to first unread message. Hidhu te mesazhi i parë i palexuar.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android PersonaNjerëz
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android PersonaNjerëz
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application PersonaNjerëz
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application PersonaNjerëz

Loading…

People
Persona
5 years ago
Browse all component changes
User avatar Keiro

Source string comment

I think the string should be changed to Participants, it would make clearer what this tab entails, also it would make it clearer for the translators.

3 years ago

Glossary

English Albanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_details_people
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-sq/strings.xml, string 396