The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

compression_opt_list_medium
English
Medium
8/100
Key English Albanian State
login_error_not_json Did not contain valid JSON S’përmbante JSON të vlefshëm
login_error_limit_exceeded Too many requests have been sent Janë dërguar shumë kërkesa
login_error_user_in_use This user name is already used Ky emër përdoruesi është i përdorur tashmë
login_error_login_email_not_yet The email link which has not been clicked yet Lidhja email që s’është klikuar ende
e2e_need_log_in_again You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this session and submit the public key to your homeserver.
This is a once off.
Sorry for the inconvenience.
Që të prodhohen kyçe fshehtëzimi skaj-më-skaj për këtë sesion, lypset të ribëni hyrjen dhe të parashtroni kyçin publik te shërbyesi juaj Home.
Kjo duhet vetëm një herë.
Na ndjeni për belanë.
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. Rikërkoni kyçe fshehtëzimi prej sesionesh tuaj të tjerë.
e2e_re_request_encryption_key_sent Key request sent. Kërkesa për kyçe u dërgua.
e2e_re_request_encryption_key_dialog_title Request sent Kërkesa u dërgua
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch Riot on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. Ju lutemi, niseni Riot-in në një tjetër pajisje që mund të shfshehtëzojë mesazhin, që kështu të mund të dërgojë kyçet te ky sesion.
read_receipts_list Read Receipts List Listë Dëftesash Leximi
groups_list Groups List Listë Grupesh
membership_changes 1 membership change 1 ndryshim anëtarësie
compression_options Send as Dërgoje si
compression_opt_list_original Original Origjinale
compression_opt_list_large Large E madhe
compression_opt_list_medium Medium Mesatare
compression_opt_list_small Small E vogël
attachment_cancel_download Cancel the download? Të anulohet shkarkimi?
attachment_cancel_upload Cancel the upload? Të anulohet ngarkimi?
attachment_remaining_time_seconds %d s %d s
attachment_remaining_time_minutes %1$dm %2$ds %1$dm %2$ds
yesterday Yesterday Dje
today Today Sot
room_info_room_name Room name Emër dhome
room_info_room_topic Room topic Temë dhome
settings_call_category Calls Thirrje
settings_call_ringtone_use_riot_ringtone Use default Riot ringtone for incoming calls Për thirrje ardhëse përdor zilen parazgjedhje të Riot-it
settings_call_ringtone_use_default_stun Allow fallback call assist server
settings_call_ringtone_use_default_stun_sum Will use %s as assist when your home server does not offers one (your IP address will be shared during a call) Do të përdoret %s si ndihmë kur shërbyesi juaj Home nuk ofron të tillë (gjatë thirrjes, adresa juaj IP do të ndahet me të tjerë)
settings_call_ringtone_title Incoming call ringtone Zile thirrjesh ardhëse
settings_call_ringtone_dialog_title Select ringtone for calls: Përzgjidhni zile për thirrjet:
Key English Albanian State
command_description_markdown On/Off markdown On/Off sintakse Markdown
command_description_nick Changes your display nickname Ndryshon nofkën tuaj në ekran
command_description_op_user Define the power level of a user Përcaktoni shkallë pushteti të një përdoruesi
command_description_part_room Leave room Dilni nga dhoma
command_description_topic Set the room topic Caktoni temë dhome
command_description_unban_user Unbans user with given id I heq dëbimin përdoruesit me ID-në e dhënë
command_error Command error Gabim urdhri
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. Urdhri "%s" lyp më tepër parametra, ose disa parametra janë të pasaktë.
community_id Community Id ID Bashkësie
community_id_hint example shembull
community_name Community name Emër bashkësie
community_name_hint Example Shembull
compression_options Send as Dërgoje si
compression_opt_list_choose Choose Zgjidhni
compression_opt_list_large Large E madhe
compression_opt_list_medium Medium Mesatare
compression_opt_list_original Original Origjinale
compression_opt_list_small Small E vogël
conference_call_warning_message Conference calling is in development and may not be reliable. Thirrjet konferencë janë në zhvillim e sipër dhe mund të mos jenë të qëndrueshme.
conference_call_warning_title Warning! Kujdes!
_continue Continue Vazhdo
copied_to_clipboard Copied to clipboard U kopjua në të papastër
copy Copy Kopjoje
create Create Krijoje
create_account Create Account Krijoni Llogari
create_community Create Community Krijoje Bashkësinë
dark_theme Dark Theme Temë e Errët
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Kjo do ta bëjë llogarinë tuaj përgjithmonë të papërdorshme. S’do të jeni në gjendje të hyni në llogarinë tuaj, dhe askush s’do të jetë në gjendje të riregjistrojë të njëjtën ID përdoruesi. Kjo do të shkaktojë daljen e llogarisë tuaj nga krejt dhomat ku merr pjesë, dhe do të heqë hollësitë e llogarisë tuaj nga shërbyesi juaj i identiteteve. <b>Ky veprim është i paprapakthyeshëm</b>.

Çaktivizimi i llogarisë tuaj <b>nuk shkakton, si parazgjedhje, harrimin nga ne të mesazheve që keni dërguar</b>. Nëse do të donit të harrojmë mesazhet tuaja, ju lutemi, i vini shenjë kutizës më poshtë.

Dukshmëria e mesazheve në Matrix është e ngjashme me atë në email. Harrimi i mesazheve nga ana jonë do të thotë që mesazhet që keni dërguar nuk do të ndahen me çfarëdo përdoruesi të ri apo të paregjistruar, por përdoruesit e regjistruar, që kanë tashmë hyrje në këto mesazhe, do të kenë prapëseprapë hyrje te kopja e tyre.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Të lutem, harro krejt mesazhet që kam dërguar, kur të çaktivizohet llogaria ime (Kujdes: kjo do të bëjë që përdorues të ardhshëm të shohin një pamje jo të plotë të bisedave)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: Që të vazhdohet, ju lutemi, jepni fjalëkalimin tuaj:
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Medium
Mesatare
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Albanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
compression_opt_list_medium
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-sq/strings.xml, string 253