The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

directory activity
select_room_directory
English
Select a room directory
32/230
Key English Albanian State
encryption_information_blocked Blacklisted Në Listë të Zezë
encryption_information_unknown_device unknown session sesion i panjohur
encryption_information_unknown_ip unknown ip ip e panjohur
encryption_information_none none asnjë
encryption_information_verify Verify Verifikoje
encryption_information_unverify Unverify Hiqi verifikimin
encryption_information_block Blacklist Listë e zezë
encryption_information_unblock Unblacklist Hiqe nga listë e zezë
encryption_information_verify_device Verify session Verifiko sesion
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Që të verifikoni se këtij sesioni mund t’i zihet besë, ju lutemi, lidhuni me të zotët e saj përmes ndonjë rruge tjetër (p.sh., personalisht, ose përmes një thirrjeje telefonike) dhe pyetini nëse përputhet apo jo kyçi që shohin te Rregullime të tyret të Përdoruesit për këtë sesion me kyçin më poshtë:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Nëse përputhet, shtypni butonin e verifikimit më poshtë. Nëse jo, atëherë dikush tjetër po e përgjon këtë sesion dhe duhet ta kaloni në listë të zezë. Në të ardhmen, ky proces verifikimi do të jetë më i sofistikuar.
encryption_information_verify_key_match I verify that the keys match Verifikoj se kyçet përputhen
e2e_enabling_on_app_update Riot now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
Riot tani mbulon fshehtëzim skaj-më-skaj, por lypset të ribëni hyrjen që ta aktivizoni.

Mund ta bëni tani ose më vonë, që prej rregullimeve të aplikacionit.
unknown_devices_alert_title Room contains unknown sessions Dhoma përmban sesione të panjohur
unknown_devices_alert_message This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.

Unknown sessions:
Kjo dhomë përmban sesione të panjohur që s’janë verifikuar.
Kjo do të thotë se nuk ka garanci se sesionet u përkasin përdoruesve që pretendojnë se u përkasin.
Përpara se të vazhdoni, këshillojmë që të kaloni në proces verifikimi çdo sesion, por mund të ridërgoni mesazhin pa verifikuar gjë, nëse parapëlqeni kështu.

Sesione të panjohur:
select_room_directory Select a room directory Përzgjidhni një drejtori dhomash
directory_server_fail_to_retrieve_server The server may be unavailable or overloaded Shërbyesi mund të jetë i pakapshëm ose i mbingarkuar
directory_server_type_homeserver Type a homeserver to list public rooms from Shtypni një shërbyes home që të paraqiten dhoma publike prej tij
directory_server_placeholder Homeserver URL URL Shërbyesi Home
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server Krejt dhomat te shërbyesi %s
directory_server_native_rooms All native %s rooms Krejt dhomat origjinale %s
lock_screen_hint Type here… Shtypni këtu…
notification_unread_notified_messages 1 unread notified message 1 mesazh i njoftuar i palexuar
notification_unread_notified_messages_in_room_msgs 1 unread notified message 1 mesazh i njoftuar i palexuar
notification_unread_notified_messages_in_room_rooms 1 room 1 dhomë
notification_compat_summary_line_for_room %1$s: 1 message %1$s: 1 mesazh
notification_compat_summary_title %d notification %d njoftim
notification_unread_notified_messages_in_room %1$s in %2$s %1$s në %2$s
notification_unknown_new_event New Event Veprimtari e Re
notification_unknown_room_name Room Dhomë
notification_new_messages New Messages Mesazhe të Rinj
Key English Albanian State
sas_verification_request_notification_channel_title Key Verification Verifikim Kyçi
sas_verified Verified! U verifikua!
sas_verified_successful You've successfully verified this session. E verifikuat me sukses këtë sesion.
sas_verified_successful_description Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties. Mesazhet e sigurt me këtë përdorues fshehtëzohen skaj-më-skaj dhe janë të palexueshëm nga palë të treta.
sas_verifying_keys Nothing appearing? Not all clients supports interactive verification yet. Use legacy verification. S’duket gjë? Jo të tërë klientët mbulojnë verifikim ndërveprues ende. Përdorni verifikimin në stil të vjetër.
sas_verify_start_button_title Begin Verifying Po Verifikohet
sas_verify_title Verify by comparing a short text string. Verifikoje duke krahasuar një varg të shkurtër teksti.
sas_view_request_action View request Shihni kërkesën
sas_waiting_for_partner Waiting for partner to confirm… Po pritet ripohimi nga partneri…
save Save Ruaje
search Search Kërko
search_hint Search Kërkoni
search_members_hint Filter room members Filtroni anëtarë dhome
search_no_results No results S’ka përfundime
security_warning_identity_server Previous versions of Riot had a security bug which could give your Identity Server (%1$s) access to your account. If you trust %2$s, you can ignore this; otherwise please logout and login again.

Read more details here:
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
Versione të dikurshëm të Riot-it përmbanin një të metë sigurie, e cila mund t’i lejonte Shërbyesit tuaj të Identiteteve (%1$s) hyrje në llogarinë tuaj. Nëse i besoni %2$s, mund ta shpërfillni këtë sinjalizim; përndryshe dilni nga llogaria dhe ribëni hyrjen.

Lexoni më tepër hollësi këtu:
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
select_room_directory Select a room directory Përzgjidhni një drejtori dhomash
send Send Dërgoje
send_anyway Send Anyway Dërgoje Sido Qoftë
send_bug_report Report bug Njoftoni një të metë
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Duket se po përplasni telefonin nga inati. Do të donit të hapej skena për njoftim të metash?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? Herën e fundit aplikacioni u vithis. Do të donit të hapej skena e raportimit të vithisjeve?
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Ju lutemi, përshkruajeni të metën. Ç’po bënit? Ç’prisnit të ndodhte? Ç’ndodhi në fakt?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Në qoftë e mundur, ju lutemi, përshkrimin shkruajeni në anglisht.
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) Dështoi dërgimi i njoftimit të të metës (%s)
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs Dërgoni regjistrime vithisjesh
send_bug_report_include_logs Send logs Dërgo regjistra
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Dërgo foto ekrani
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: Që të mund të diagnostikohen probleme, regjistra prej këtij klienti do të dërgohen tok me këtë njoftim të metash. Ky njoftim të metash, përfshi regjistrat dhe foton e ekranit, nuk do të jenë të dukshëm publikisht. Nëse do të parapëlqenit të dërgohej vetëm teksti më sipër, ju lutemi, hiqjani shenjën kutizës:
send_bug_report_placeholder Describe your problem here Përshkruani këtu problemin tuaj
send_bug_report_progress Progress (%s%%) Ecuri (%s%%)
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Select a room directory
Përzgjidhni një drejtori dhomash
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Albanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
select_room_directory
Source string comment
directory activity
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-sq/strings.xml, string 787