The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

copy
English
Copy
7/100
Key English Albanian State
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Për të shmangur humbje të hyrjes në mesazhet tuaj të fshehtëzuar, Kopjeruajtja e Sigurt e Kyçeve duhet të jetë aktive në krejt sesionet tuaj.
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Nuk i dua mesazhet e mia të fshehtëzuar
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Po kopjeruhen kyçet…
keys_backup_activate Use Key Backup Përdor Kopjeruajtje Kyçesh
are_you_sure Are you sure? A jeni i sigurt?
backup Back up Kopjeruaji
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Do të humbni hyrjen te mesazhet tuaj të fshehtëzuar, veç në bëfshi kopjeruajtje të kyçeve tuaj, përpara se të dilni nga llogaria.
dialog_title_third_party_licences Third party licences Licenca nga palë të treta
loading Loading… Po ngarkohet…
ok OK OK
cancel Cancel Anuloje
save Save Ruaje
leave Leave Dil
stay Stay Rri
send Send Dërgoje
copy Copy Kopjoje
resend Resend Ridërgoje
redact Remove Hiqe
quote Quote Citim
download Download Shkarkoje
share Share Ndaje me të tjerë
speak Speak Flisni
clear Clear Pastroje
later Later Më vonë
forward Forward Përpara
permalink Permalink Permalidhje
view_source View Source Shihini Burimin
view_decrypted_source View Decrypted Source Shihni Burim të Shfshehtëzuar
delete Delete Fshije
rename Rename Riemërtojeni
none None Asnjë
Key English Albanian State
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. Urdhri "%s" lyp më tepër parametra, ose disa parametra janë të pasaktë.
community_id Community Id ID Bashkësie
community_id_hint example shembull
community_name Community name Emër bashkësie
community_name_hint Example Shembull
compression_options Send as Dërgoje si
compression_opt_list_choose Choose Zgjidhni
compression_opt_list_large Large E madhe
compression_opt_list_medium Medium Mesatare
compression_opt_list_original Original Origjinale
compression_opt_list_small Small E vogël
conference_call_warning_message Conference calling is in development and may not be reliable. Thirrjet konferencë janë në zhvillim e sipër dhe mund të mos jenë të qëndrueshme.
conference_call_warning_title Warning! Kujdes!
_continue Continue Vazhdo
copied_to_clipboard Copied to clipboard U kopjua në të papastër
copy Copy Kopjoje
create Create Krijoje
create_account Create Account Krijoni Llogari
create_community Create Community Krijoje Bashkësinë
dark_theme Dark Theme Temë e Errët
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Kjo do ta bëjë llogarinë tuaj përgjithmonë të papërdorshme. S’do të jeni në gjendje të hyni në llogarinë tuaj, dhe askush s’do të jetë në gjendje të riregjistrojë të njëjtën ID përdoruesi. Kjo do të shkaktojë daljen e llogarisë tuaj nga krejt dhomat ku merr pjesë, dhe do të heqë hollësitë e llogarisë tuaj nga shërbyesi juaj i identiteteve. <b>Ky veprim është i paprapakthyeshëm</b>.

Çaktivizimi i llogarisë tuaj <b>nuk shkakton, si parazgjedhje, harrimin nga ne të mesazheve që keni dërguar</b>. Nëse do të donit të harrojmë mesazhet tuaja, ju lutemi, i vini shenjë kutizës më poshtë.

Dukshmëria e mesazheve në Matrix është e ngjashme me atë në email. Harrimi i mesazheve nga ana jonë do të thotë që mesazhet që keni dërguar nuk do të ndahen me çfarëdo përdoruesi të ri apo të paregjistruar, por përdoruesit e regjistruar, që kanë tashmë hyrje në këto mesazhe, do të kenë prapëseprapë hyrje te kopja e tyre.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Të lutem, harro krejt mesazhet që kam dërguar, kur të çaktivizohet llogaria ime (Kujdes: kjo do të bëjë që përdorues të ardhshëm të shohin një pamje jo të plotë të bisedave)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: Që të vazhdohet, ju lutemi, jepni fjalëkalimin tuaj:
deactivate_account_submit Deactivate Account Çaktivizoje Llogarinë
deactivate_account_title Deactivate Account Çaktivizoni Llogarinë
decline Decline Hidhe poshtw
delete Delete Fshije
device_information Session information Të dhëna Sesioni
device_name_warning A session's public name is visible to people you communicate with Emri publik i një sesioni është i dukshëm për persona me të cilët komunikoni
devices_delete_dialog_text This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
Ky veprim lyp mirëfilltësim shtesë.
Që të vazhdohet, ju lutemi, jepni fjalëkalimin tuaj.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Copy
Kopjoje
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Albanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
copy
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-sq/strings.xml, string 42