The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_settings_mention_only
English
Mentions only
15/130
Key English Albanian State
room_recents_favourites FAVORITES TË PARAPËLQYERA
room_recents_conversations ROOMS DHOMA
room_recents_low_priority LOW PRIORITY ME PËRPARËSI TË ULËT
room_recents_invites INVITES FTESA
room_recents_start_chat Start chat Filloni fjalosje
room_recents_create_room Create room Krijo dhomë
room_recents_join_room Join room Hyni në dhomë
room_recents_join_room_title Join a room Hyni në një dhomë
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias Shtypni një ID ose alias dhome
directory_search_results_title Browse directory Shfletoni në drejtori
directory_search_rooms 1 room 1 dhomë
directory_search_rooms_for %1$s room found for %2$s U gjet %1$s dhomë për %2$s
directory_searching_title Searching directory… Po kërkohet në drejtori…
room_settings_all_messages_noisy All messages (noisy) Krejt mesazhet (e zhurmshme)
room_settings_all_messages All messages Krejt mesazhet
room_settings_mention_only Mentions only Vetëm përmendje
room_settings_mute Mute Pa Zë
room_settings_favourite Favourite E parapëlqyer
room_settings_de_prioritize De-prioritize Hiqi përparësinë
room_settings_direct_chat Direct Chat Fjalosje e Drejtpërdrejtë
room_settings_leave_conversation Leave Conversation Braktiseni Bisedën
room_settings_forget Forget Harroje
room_settings_add_homescreen_shortcut Add Homescreen Shortcut Shto Shkurtore Kreu
room_sliding_menu_messages Messages Mesazhe
room_sliding_menu_settings Settings Rregullime
room_sliding_menu_version Version Version
room_sliding_menu_version_x Version %s Version %s
room_sliding_menu_term_and_conditions Terms & conditions Terma & kushte
room_sliding_menu_third_party_notices Third party notices Njoftime nga palë të treta
room_sliding_menu_copyright Copyright Të drejta kopjimi
room_sliding_menu_privacy_policy Privacy policy Rregulla privatësie
Key English Albanian State
room_settings_copy_room_address Copy Room Address Kopjo Adresë Dhome
room_settings_copy_room_id Copy Room ID Kopjo ID Dhome
room_settings_de_prioritize De-prioritize Hiqi përparësinë
room_settings_direct_chat Direct Chat Fjalosje e Drejtpërdrejtë
room_settings_directory_visibility List this room in room directory Shfaqe këtë dhomë te drejtori dhomash
room_settings_favourite Favourite E parapëlqyer
room_settings_forget Forget Harroje
room_settings_invalid_group_format_dialog_body '%s' is not a valid community ID '%s' s’është ID i vlefshëm për një bashkësi
room_settings_invalid_group_format_dialog_title Invalid community ID ID bashkësie e pavlefshme
room_settings_labs_end_to_end End-to-End Encryption Fshehtëzim Skaj-Më-Skaj
room_settings_labs_end_to_end_is_active End-to-End Encryption is active Fshehtëzimi Skaj-më-Skaj është aktiv
room_settings_labs_end_to_end_warnings You need to logout to be able to enable the encryption. Lypset të dilni nga llogaria, që të jeni në gjendje të aktivizoni fshehtëzimin.
room_settings_labs_pref_title Labs
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Këto janë veçori eksperimentale që mund të ngecin në rrugë të papritura. Përdorini me kujdes.
room_settings_leave_conversation Leave Conversation Braktiseni Bisedën
room_settings_mention_only Mentions only Vetëm përmendje
room_settings_mute Mute Pa Zë
room_settings_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session. Mos dërgo kurrë prej këtij sesioni mesazhe të fshehtëzuar te sesione të paverifikuar në këtë dhomë.
room_settings_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Fshehtëzoje vetëm për sesione të verifikuar
room_settings_no_flair This room is not showing flair for any communities Kjo dhomë nuk shfaq simbole për ndonjë bashkësi
room_settings_read_history_entry_anyone Anyone Cilido
room_settings_read_history_entry_members_only_invited Members only (since they were invited) Vetëm anëtarë (ngaqë qenë ftuar)
room_settings_read_history_entry_members_only_joined Members only (since they joined) Vetëm anëtarë (ngaqë janë bërë pjesë)
room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared Members only (since the point in time of selecting this option) Vetëm anëtarët (që nga çasti i përzgjedhjes së kësaj mundësie)
room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_apart_guest Anyone who knows the room’s link, apart from guests Cilido që di lidhjen e dhomës, hiq vizitorët
room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_including_guest Anyone who knows the room’s link, including guests Cilido që di lidhjen e dhomës, përfshi vizitorë
room_settings_room_access_entry_only_invited Only people who have been invited Vetëm persona që janë ftuar
room_settings_room_access_rules_pref_dialog_title Who can access this room? Kush mund të hyjë në këtë dhomë?
room_settings_room_access_rules_pref_title Room Access Hyrje Në Dhomë
room_settings_room_access_warning To link to a room it must have an address. Që të lidhni një dhomë, ajo duhet të ketë një adresë.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has different context, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Mentions only
Vetëm përmendje
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Albanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_mention_only
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-sq/strings.xml, string 431