The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_settings_addresses_pref_title
English
Addresses
6/100
Key English Ukrainian State
room_settings_room_access_rules_pref_title Room Access Доступ
room_settings_room_read_history_rules_pref_title Room History Readability Читабельність історії
room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title Who can read history? Хто може читати історію повідомлень?
room_settings_room_access_rules_pref_dialog_title Who can access this room? Хто має доступ до кімнати?
room_settings_read_history_entry_anyone Anyone Будь-хто
room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared Members only (since the point in time of selecting this option) Лише учасники (з моменту обрання цієї опції)
room_settings_read_history_entry_members_only_invited Members only (since they were invited) Лише учасники (з моменту запрошення)
room_settings_read_history_entry_members_only_joined Members only (since they joined) Лише учасники (з моменту вступу)
room_settings_room_access_warning To link to a room it must have an address. Щоб посилатися на кімнату, вона повинна мати адресу.
room_settings_room_access_entry_only_invited Only people who have been invited Лише запрошені
room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_apart_guest Anyone who knows the room’s link, apart from guests Будь-хто з посиланням, окрім гостів
room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_including_guest Anyone who knows the room’s link, including guests Будь-хто з посиланням, включно з гостями
room_settings_banned_users_title Banned users Забанені користувачі
room_settings_category_advanced_title Advanced Розширені
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID Внутрішній ID кімнати
room_settings_addresses_pref_title Addresses Адреси
room_settings_labs_pref_title Labs Експериментальні
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Це експериментальні функції, що можуть несподівано ламатись. Використовуйте з обережністю.
room_settings_labs_end_to_end End-to-End Encryption Наскрізне Шифрування
room_settings_labs_end_to_end_is_active End-to-End Encryption is active Наскрізне Шифрування увімкнено
room_settings_labs_end_to_end_warnings You need to logout to be able to enable the encryption. Вийдіть з облікового запису, щоб отримати змогу увімкнути шифрування.
room_settings_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Шифрувати лише до перевірених пристроїв
room_settings_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session. Ніколи не надсилати шифровані повідомлення з цього пристрою неперевіреним пристроям у цій кімнаті.
room_settings_addresses_no_local_addresses This room has no local addresses Кімната не має локальної адреси
room_settings_addresses_add_new_address New address (e.g #foo:matrix.org) Нова адреса (e.g #foo:matrix.org)
room_settings_no_flair This room is not showing flair for any communities Ця кімната не показує настрій для спільнот
room_settings_add_new_group New community ID (e.g +foo:matrix.org) Новий ID спільноти (наприклад, +foo:matrix.org)
room_settings_invalid_group_format_dialog_title Invalid community ID Недопустимий ID спільноти
room_settings_invalid_group_format_dialog_body '%s' is not a valid community ID '%s' недійсний ID спільноти
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_title Invalid alias format Недійсний формат псевдоніму
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_body '%s' is not a valid format for an alias '%s' не є дійсним форматом псевдоніму
Key English Ukrainian State
room_recents_start_chat Start chat Почати чат
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Надіслати ненадіслані повідомлення знову
rooms Rooms Кімнати
rooms_directory_header Room directory Каталог кімнат
room_settings_add_homescreen_shortcut Add Homescreen Shortcut Добавити ярлик на головний екран
room_settings_add_new_group New community ID (e.g +foo:matrix.org) Новий ID спільноти (наприклад, +foo:matrix.org)
room_settings_addresses_add_new_address New address (e.g #foo:matrix.org) Нова адреса (e.g #foo:matrix.org)
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_msg You will have no main address specified for this room. Основну адресу для цієї кімнати не вказано.
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_title Main address warnings Попередження про адресу
room_settings_addresses_e2e_disabled Encryption is disabled in this room. У цій кімнаті вимкнено шифрування.
room_settings_addresses_e2e_enabled Encryption is enabled in this room. У цій кімнаті увімкнено шифрування.
room_settings_addresses_e2e_encryption_warning Enable encryption
(warning: cannot be disabled again!)
Увімкнути шифрування
(увага: вимкнути його неможливо!)
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_body '%s' is not a valid format for an alias '%s' не є дійсним форматом псевдоніму
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_title Invalid alias format Недійсний формат псевдоніму
room_settings_addresses_no_local_addresses This room has no local addresses Кімната не має локальної адреси
room_settings_addresses_pref_title Addresses Адреси
room_settings_all_messages All messages Всі повідомлення
room_settings_all_messages_noisy All messages (noisy) Всі повідомлення (гучно)
room_settings_banned_users_title Banned users Забанені користувачі
room_settings_category_access_visibility_title Access and visibility Доступ та видимість
room_settings_category_advanced_title Advanced Розширені
room_settings_copy_room_address Copy Room Address Копіювати Адресу Кімнати
room_settings_copy_room_id Copy Room ID Копіювати ID кімнати
room_settings_de_prioritize De-prioritize Не терміново
room_settings_direct_chat Direct Chat Прямий Чат
room_settings_directory_visibility List this room in room directory Показувати кімнату при пошуку
room_settings_favourite Favourite Обране
room_settings_forget Forget Забути
room_settings_invalid_group_format_dialog_body '%s' is not a valid community ID '%s' недійсний ID спільноти
room_settings_invalid_group_format_dialog_title Invalid community ID Недопустимий ID спільноти
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_addresses_pref_title
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-uk/strings.xml, string 710