The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

save
English
Save
7/100
Key English West Flemish State
title_activity_verify_device Verify session Toestel verifieern
keys_backup_is_not_finished_please_wait Keys backup is not finished, please wait… Sleuterback-up is nog nie gereed, eftjes geduld…
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Indien da je je nu afmeldt, goa je je versleuterde berichtn kwytspeeln
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Sleuterback-up is bezig. Indien da je je nu afmeldt, goa je den toegank tou al je versleuterde berichtn kwytspeeln.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Veilige sleuterback-up moet actief zyn ip oal je toestelln vo den toegank tou je versleuterde berichtn nie kwyt te speeln.
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages 'k En willn ik myn versleuterde berichtn nie
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Sleuters wordn geback-upt…
keys_backup_activate Use Key Backup Sleuterback-up gebruukn
are_you_sure Are you sure? Zy je zeker?
backup Back up Back-up moakn
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Je goat den toegank tou je versleuterde berichtn kwytspeeln, tenzy da j’eerst een back-up van je sleuters makt vooraleer da je jen afmeldt.
dialog_title_third_party_licences Third party licences Licensjes van derde partyen
loading Loading… Loadn…
ok OK Oké
cancel Cancel Annuleern
save Save Ipsloan
leave Leave
stay Stay
send Send
copy Copy
resend Resend
redact Remove
quote Quote
download Download
share Share
speak Speak
clear Clear
later Later
forward Forward
permalink Permalink
view_source View Source
Key English West Flemish State
sas_incoming_request_notif_title Verification Request
sas_incoming_request_title Incoming Verification Request
sas_incoming_verification_request_dialog You received an incoming verification request.
sas_legacy_verification_button_title Use legacy verification.
sas_security_advise For maximum security, we recommend you do this in person or use another trusted means of communication.
sas_verification_request_notification_channel Interactive Session Verification
sas_verification_request_notification_channel_title Key Verification
sas_verified Verified!
sas_verified_successful You've successfully verified this session.
sas_verified_successful_description Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.
sas_verifying_keys Nothing appearing? Not all clients supports interactive verification yet. Use legacy verification.
sas_verify_start_button_title Begin Verifying
sas_verify_title Verify by comparing a short text string.
sas_view_request_action View request
sas_waiting_for_partner Waiting for partner to confirm…
save Save Ipsloan
search Search
search_hint Search
search_members_hint Filter room members
search_no_results No results
security_warning_identity_server Previous versions of Riot had a security bug which could give your Identity Server (%1$s) access to your account. If you trust %2$s, you can ignore this; otherwise please logout and login again.

Read more details here:
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
select_room_directory Select a room directory
send Send
send_anyway Send Anyway
send_bug_report Report bug
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen?
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English.
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s)
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Save
Ipsloan
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English West Flemish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
save
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-vls/strings.xml, string 38