The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

title_activity_member_details
English
Member Details
4/140
Key English Chinese (Simplified) State
resources_language en zh
resources_country_code US CN
resources_script Latn Latn
light_theme Light Theme 浅色主题
dark_theme Dark Theme 深色主题
black_them Black Theme 黑色主题
status_theme Status.im Theme Status.im 主题
notification_sync_init Initializing service 正在初始化服务
notification_sync_in_progress Synchronising… 正在同步…
notification_listening_for_events Listening for events 监听事件更新
notification_noisy_notifications Noisy notifications 响铃通知
notification_silent_notifications Silent notifications 静默通知
title_activity_home Messages 聊天
title_activity_room Room 聊天室
title_activity_settings Settings 设置
title_activity_member_details Member Details 成员信息
title_activity_historical Historical 历史消息
title_activity_bug_report Bug report 反馈问题
title_activity_group_details Community details 社区信息
title_activity_choose_sticker Send a sticker 发送贴纸
title_activity_keys_backup_setup Key Backup 密钥备份
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup 使用备份密钥
title_activity_verify_device Verify session 验证会话
keys_backup_is_not_finished_please_wait Keys backup is not finished, please wait… 密钥备份尚未完成,请等待…
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now 如果您此时登出账号,您将会失去您的已加密信息
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. 密钥备份进行中。如果您此时登出账号将无法再访问您的已加密信息。
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. 您的所有设备都应当启用安全密钥备份以确保您不会失去您的已加密信息的访问权。
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages 我不想要我的已加密信息
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… 密钥备份中…
keys_backup_activate Use Key Backup 使用备份密钥
are_you_sure Are you sure? 确定吗?
Key English Chinese (Simplified) State
tab_title_search_files FILES 文件
tab_title_search_messages MESSAGES 消息
tab_title_search_people PEOPLE 联系人
tab_title_search_rooms ROOMS 聊天室
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others
terms_description_for_integration_manager Use Bots, bridges, widgets and sticker packs
terms_of_service Terms of Service
tiny Tiny 微小
title_activity_bug_report Bug report 反馈问题
title_activity_choose_sticker Send a sticker 发送贴纸
title_activity_group_details Community details 社区信息
title_activity_historical Historical 历史消息
title_activity_home Messages 聊天
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup 使用备份密钥
title_activity_keys_backup_setup Key Backup 密钥备份
title_activity_member_details Member Details 成员信息
title_activity_room Room 聊天室
title_activity_settings Settings 设置
title_activity_verify_device Verify session 验证会话
today Today 今天
unexpected_error Unexpected error 意外错误
unknown_devices_alert_message This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.

Unknown sessions:
这个聊天室包含未经验证的未知设备。
这意味着无法保证该设备属于其声称的用户。
我们建议您在继续操作之前,先验证每个设备,但如果您愿意也可以不验证而重新发送消息。

未知设备:
unknown_devices_alert_title Room contains unknown sessions 聊天室包含未知设备
unknown_error Sorry, an error occurred 抱歉,发生了一个错误
unrecognized_command Unrecognized command: %s 不可识别的命令:%s
user_directory_header User directory 用户目录
username Username 用户名
video_call_in_progress Video Call In Progress… 视频通话中…
view_decrypted_source View Decrypted Source 查看解密后的源代码
view_source View Source 查看源代码
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Member Details
成员细节信息
6 years ago
Browse all component changes
User avatar @ji-ef

Source string comment

Can't find this string in the app. I need to know if it's one member's details or all members' details

3 years ago

Glossary

English Chinese (Simplified)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
title_activity_member_details
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml, string 16