The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_settings_enable_encryption
English
Enable end-to-end encryption
38/280
Key English Finnish State
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s Moderaattori %1$s:ssä
room_member_power_level_default_in Default in %1$s
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s Mukautettu (%1$d) %2$s:ssä
room_member_jump_to_read_receipt Jump to read receipt Siirry lukukuittaukseen
rendering_event_error_type_of_event_not_handled RiotX does not handle events of type '%1$s' RiotX ei osaa käsitellä tapahtumia joiden tyyppi on '%1$s'
rendering_event_error_type_of_message_not_handled RiotX does not handle message of type '%1$s' RiotX ei osaa käsitellä viestejä joiden tyyppi on '%1$s'
rendering_event_error_exception RiotX encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' RiotX ei osannut piirtää tapahtuman jonka tunniste on '%1$s' sisältöä
unignore Unignore
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
room_list_sharing_header_recent_rooms Recent rooms Viimeaikaiset huoneet
room_list_sharing_header_other_rooms Other rooms Muut huoneet
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow Lähettää annetun viestin väritettynä sateenkaaren väreillä
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow
settings_category_timeline Timeline
settings_category_composer Message editor
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption Ota käyttöön osapuolten välinen salaus
room_settings_enable_encryption_warning Once enabled, encryption cannot be disabled. Salausta ei voi enää poistaa käytöstä sen jälkeen kun se on otettu käyttöön.
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Otetaanko salaus käyttöön?
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Salausta ei voi ottaa pois käytöstä sen jälkeen kun se on otettu käyttöön. Salattuja viestejä ei pysty lukemaan edes palvelin, vain ainoastaan huoneessa olijat. Salauksen käyttöönotto voi estää bottien ja siltojen toiminnan huoneessa.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Ota salaus käyttöön
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. Salauksen mahdollistamiseksi varmenna %s tarkastamalla kertakäyttöinen koodi.
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. Tee tämä toisen käyttäjän ollessa läsnä tai käyttäkää toista viestintävälinettä tietoturvan varmistamiseksi.
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Verratkaa emojeja ja varmistakaa että ne ovat samassa järjestyksessä kummallakin.
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. Vertaa koodia joka näkyy toisen käyttäjän ruudulla.
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. Tämän käyttäjän kanssa käyty viestintä on nyt päästä päähän salattu ja sitä ei pysty kukaan ulkopuolinen vakoilemaan.
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. Istuntosi on nyt vahvistettu. Sillä on pääsy salattuihin viesteihisi ja muut käyttäjät näkevät sen luotettuna.
encryption_information_cross_signing_state Cross-Signing
encryption_information_dg_xsigning_complete Cross-Signing is enabled
Private Keys on device.
encryption_information_dg_xsigning_trusted Cross-Signing is enabled
Keys are trusted.
Private keys are not known
encryption_information_dg_xsigning_not_trusted Cross-Signing is enabled.
Keys are not trusted
encryption_information_dg_xsigning_disabled Cross-Signing is not enabled
Key English Finnish State
room_settings_addresses_e2e_encryption_warning Enable encryption
(warning: cannot be disabled again!)
Ota salaus käyttöön
(varoitus: salausta ei voi poistaa käytöstä!)
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_body '%s' is not a valid format for an alias '%s' ei ole kelvollinen muoto aliakselle
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_title Invalid alias format Virheellinen aliaksen muoto
room_settings_addresses_no_local_addresses This room has no local addresses Huoneella ei ole paikallisia osoitteita
room_settings_addresses_pref_title Addresses Osoitteet
room_settings_all_messages All messages Kaikki viestit
room_settings_all_messages_noisy All messages (noisy) Kaikki viestit (äänekäs)
room_settings_banned_users_title Banned users Porttikiellon saaneet käyttäjät
room_settings_category_access_visibility_title Access and visibility Näkyvyys ja pääsy
room_settings_category_advanced_title Advanced Lisäasetukset
room_settings_copy_room_address Copy Room Address Kopioi huoneen osoite
room_settings_copy_room_id Copy Room ID Kopioi huoneen tunniste
room_settings_de_prioritize De-prioritize Matala tärkeys
room_settings_direct_chat Direct Chat Yksityiskeskustelu
room_settings_directory_visibility List this room in room directory Listaa tämä huone huoneluettelossa
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption Ota käyttöön osapuolten välinen salaus
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Salausta ei voi ottaa pois käytöstä sen jälkeen kun se on otettu käyttöön. Salattuja viestejä ei pysty lukemaan edes palvelin, vain ainoastaan huoneessa olijat. Salauksen käyttöönotto voi estää bottien ja siltojen toiminnan huoneessa.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Ota salaus käyttöön
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Otetaanko salaus käyttöön?
room_settings_enable_encryption_warning Once enabled, encryption cannot be disabled. Salausta ei voi enää poistaa käytöstä sen jälkeen kun se on otettu käyttöön.
room_settings_favourite Favourite Suosikki
room_settings_forget Forget Unohda
room_settings_invalid_group_format_dialog_body '%s' is not a valid community ID '%s' ei ole sallittu yhteisötunnus
room_settings_invalid_group_format_dialog_title Invalid community ID Virheellinen yhteisötunnus
room_settings_labs_end_to_end End-to-End Encryption Päästä päähän -salaus
room_settings_labs_end_to_end_is_active End-to-End Encryption is active Päästä päähän -salaus on käytössä
room_settings_labs_end_to_end_warnings You need to logout to be able to enable the encryption. Kirjaudu ulos salauksen aktivoimiseksi.
room_settings_labs_pref_title Labs Kokeelliset asetukset
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Nämä ovat kokeellisia asetuksia jotka voivat mennä rikki. Käytä varoen.
room_settings_leave_conversation Leave Conversation Poistu keskustelusta

Loading…

Enable end-to-end encryption
Ota käyttöön osapuolten välinen salaus
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Finnish
encryption key salausavain [Deprecated] Riot Android
end-to-end encryption osapuolten välinen salaus [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
room_settings_enable_encryption
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-fi/strings.xml, string 1530