The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

encryption_information_verify_device
English
Verify session
14/140
Key English Finnish State
encryption_import_room_keys_summary Import the keys from a local file Tuo avaimet paikallisesta tiedostosta
encryption_import_import Import Tuo
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Lähetä salatut viestit vain vahvistetuille laitteille
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. Älä lähetä salattuja viestejä vahvistamattomille laitteille tästä laitteesta.
encryption_import_room_keys_success %1$d/%2$d key(s) imported with success. %1$d / %2$d avainta tuotu onnistuneesti.
encryption_information_not_verified Not Verified Vahvistamaton
encryption_information_verified Verified Vahvistettu
encryption_information_blocked Blacklisted Kielletty
encryption_information_unknown_device unknown session tuntematon istunto
encryption_information_unknown_ip unknown ip tuntematon IP-osoite
encryption_information_none none ei mitään
encryption_information_verify Verify Vahvista
encryption_information_unverify Unverify Poista vahvistus
encryption_information_block Blacklist Kiellä
encryption_information_unblock Unblacklist Poista kielto
encryption_information_verify_device Verify session Vahvista laite
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Vahvistaaksesi, että tähän laitteeseen voi luottaa, ota yhteyttä sen omistajaan jollain muulla tavalla (esimerkiksi soittamalla tai tapaamalla) ja varmista että hänen laitteensa avain on sama kuin alla oleva:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Jos avain täsmää, paina painiketta "vahvista". Jos avain ei täsmää, se tarkoittaa, että jokin tuntematon osapuoli lukee keskustelujanne. Tässä tapauksessa paina painiketta "kiellä".
Tulevaisuudessa tämä varmennusprosessi tulee olemaan hienostuneempi.
encryption_information_verify_key_match I verify that the keys match Vahvistan, että avaimet täsmäävät
e2e_enabling_on_app_update Riot now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
Riot tukee päästä päähän -salausta. Kirjaudu sisään uudelleen ottaaksesi salaus käyttöön.
Voit tehdä sen nyt tai myöhemmin sovelluksen asetuksissa.
unknown_devices_alert_title Room contains unknown sessions Huoneessa on tuntemattomia istuntoja
unknown_devices_alert_message This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.

Unknown sessions:
Huoneessa on tuntemattomia laitteita joita ei ole vahvistettu.
Laitteet eivät välttämättä kuulu väitetyille omistajilleen.
Jokainen uusi laite kannattaa vahvistaa ennen kuin jatkat, mutta voit myös lähettää viestit vahvistamattomille laitteille.

Tuntemattomat laitteet:
select_room_directory Select a room directory Valitse huoneluettelo
directory_server_fail_to_retrieve_server The server may be unavailable or overloaded Palvelin saattaa olla tavoittamattomissa tai ylikuormitettu
directory_server_type_homeserver Type a homeserver to list public rooms from Syötä kotipalvelin, jolta julkiset huoneet listataan
directory_server_placeholder Homeserver URL Kotipalvelimen URL-osoite
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server Kaikki huoneet palvelimella %s
directory_server_native_rooms All native %s rooms Kaikki alkuperäiset %s huoneet
lock_screen_hint Type here… Kirjoita tähän…
notification_unread_notified_messages 1 unread notified message yksi lukematon ilmoitettu viesti
notification_unread_notified_messages_in_room_msgs 1 unread notified message yksi lukematon ilmoitettu viesti
Key English Finnish State
encryption_information_ed25519_fingerprint Ed25519 fingerprint Ed25519-sormenjälki
encryption_information_name Public name Julkinen nimi
encryption_information_none none ei mitään
encryption_information_not_verified Not Verified Vahvistamaton
encryption_information_sender_device_information Sender session information Lähettäjän istunnon tiedot
encryption_information_session_id Session ID Sessio-ID
encryption_information_title End-to-end encryption information Päästä päähän -salauksen lisätiedot
encryption_information_unblock Unblacklist Poista kielto
encryption_information_unknown_device unknown session tuntematon istunto
encryption_information_unknown_ip unknown ip tuntematon IP-osoite
encryption_information_unverify Unverify Poista vahvistus
encryption_information_user_id User id Käyttäjän Matrix-ID
encryption_information_verification Verification Vahvistus
encryption_information_verified Verified Vahvistettu
encryption_information_verify Verify Vahvista
encryption_information_verify_device Verify session Vahvista laite
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Vahvistaaksesi, että tähän laitteeseen voi luottaa, ota yhteyttä sen omistajaan jollain muulla tavalla (esimerkiksi soittamalla tai tapaamalla) ja varmista että hänen laitteensa avain on sama kuin alla oleva:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Jos avain täsmää, paina painiketta "vahvista". Jos avain ei täsmää, se tarkoittaa, että jokin tuntematon osapuoli lukee keskustelujanne. Tässä tapauksessa paina painiketta "kiellä".
Tulevaisuudessa tämä varmennusprosessi tulee olemaan hienostuneempi.
encryption_information_verify_key_match I verify that the keys match Vahvistan, että avaimet täsmäävät
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Salattujen viestien palautus
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. Älä lähetä salattuja viestejä vahvistamattomille laitteille tästä laitteesta.
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Lähetä salatut viestit vain vahvistetuille laitteille
encryption_not_enabled Encryption not enabled
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Hallitse avainten varmuuskopiointia
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported
enter_account_password Enter your %s to continue. Anna %s jatkaaksesi.
enter_backup_passphrase Enter %s
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage
enter_secret_storage_passphrase Enter secret storage passphrase
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Needs editing [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android Vahvista laiteistunto
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application Vahvista laiteistunto

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Finnish
session istunto [Deprecated] Riot Android
Session ID istunnon tunnus [Deprecated] Riot Android
verify vahvistaa [Deprecated] Riot Android
verify (kontekstissa käyttäjän tunnistus) varmentaa [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
encryption_information_verify_device
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-fi/strings.xml, string 795