The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

title_activity_verify_device
English
Verify session
16/140
Key English Finnish State
notification_sync_init Initializing service Alustetaan palvelua
notification_sync_in_progress Synchronising… Synkronoidaan…
notification_listening_for_events Listening for events Kuunnellaan tapahtumia
notification_noisy_notifications Noisy notifications Korostetut ilmoitukset
notification_silent_notifications Silent notifications Hiljaiset ilmoitukset
title_activity_home Messages Viestit
title_activity_room Room Huone
title_activity_settings Settings Asetukset
title_activity_member_details Member Details Jäsenen tiedot
title_activity_historical Historical Historiallinen
title_activity_bug_report Bug report Virheraportti
title_activity_group_details Community details Yhteisön tiedot
title_activity_choose_sticker Send a sticker Lähetä tarra
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Avainten varmuuskopiointi
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Käytä avainten varmuuskopiointia
title_activity_verify_device Verify session Vahvista istunto
keys_backup_is_not_finished_please_wait Keys backup is not finished, please wait… Avainten varmuuskopio ei ole valmis, odotathan hetken…
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Menetät salatut viestisi, jos kirjaudut ulos nyt
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Avainten varmuuskopio on meneillään. Jos kirjaudut ulos, menetät pääsyn salattuihin viesteihisi.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Turvallinen avainten varmuuskopio pitäisi olla käytössä kaikissa istunnoissasi, jotta et menettäisi pääsyä salattuihin viesteihisi.
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages En halua salattuja viestejäni
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Varmuuskopioidaan avaimia…
keys_backup_activate Use Key Backup Käytä avainten varmuuskopiointia
are_you_sure Are you sure? Oletko varma?
backup Back up Varmuuskopioi
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Menetät pääsyn salattuihin viesteihisi, ellet varmuuskopioi avaimiasi ennen uloskirjautumista.
dialog_title_third_party_licences Third party licences Kolmannen osapuolen lisenssit
loading Loading… Ladataan…
ok OK OK
cancel Cancel Peruuta
save Save Säästä
Key English Finnish State
tab_title_search_rooms ROOMS HUONEET
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Ole löydettävissä
terms_description_for_integration_manager Use Bots, bridges, widgets and sticker packs Käytä botteja, siltoja, sovelmia ja tarrapaketteja
terms_of_service Terms of Service Käyttöehdot
tiny Tiny Erittäin pieni
title_activity_bug_report Bug report Virheraportti
title_activity_choose_sticker Send a sticker Lähetä tarra
title_activity_group_details Community details Yhteisön tiedot
title_activity_historical Historical Historiallinen
title_activity_home Messages Viestit
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Käytä avainten varmuuskopiointia
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Avainten varmuuskopiointi
title_activity_member_details Member Details Jäsenen tiedot
title_activity_room Room Huone
title_activity_settings Settings Asetukset
title_activity_verify_device Verify session Vahvista istunto
today Today Tänään
unexpected_error Unexpected error Odottamaton virhe
unknown_devices_alert_message This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.

Unknown sessions:
Huoneessa on tuntemattomia laitteita joita ei ole vahvistettu.
Laitteet eivät välttämättä kuulu väitetyille omistajilleen.
Jokainen uusi laite kannattaa vahvistaa ennen kuin jatkat, mutta voit myös lähettää viestit vahvistamattomille laitteille.

Tuntemattomat laitteet:
unknown_devices_alert_title Room contains unknown sessions Huoneessa on tuntemattomia istuntoja
unknown_error Sorry, an error occurred Törmäsimme virheeseen
unrecognized_command Unrecognized command: %s Tuntematon komento: %s
user_directory_header User directory Käyttäjäluettelo
username Username Käyttäjätunnus
video_call_in_progress Video Call In Progress… Videopuhelu menossa…
view_decrypted_source View Decrypted Source Näytä salaamaton lähde
view_source View Source Lähdekoodi
widget_creation_failure Widget creation has failed Pienoissovelluksen luonti epäonnistui
widget_delete_message_confirmation Are you sure you want to delete the widget from this room? Haluatko varmasti poistaa pienoissovelluksen tästä huoneesta?
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. Pyynnön lähetys epäonnistui.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following strings have different contexts, but the same source.
Needs editing [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application Vahvista istuntolaite

Loading…

Verify session
Vahvista laiteistunto
4 years ago
Verify session
Vahvista laite
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Finnish
session istunto [Deprecated] Riot Android
Session ID istunnon tunnus [Deprecated] Riot Android
verify vahvistaa [Deprecated] Riot Android
verify (kontekstissa käyttäjän tunnistus) varmentaa [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
title_activity_verify_device
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-fi/strings.xml, string 23