The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

keys_backup_banner_in_progress
English
Backing up keys…
19/160
Key English French State
keys_backup_settings_untrusted_backup To use Key Backup on this session, restore with your passphrase or recovery key now. Pour utiliser la sauvegarde de clés sur cette session, faites une restauration avec votre phrase secrète ou votre clé de récupération.
keys_backup_settings_deleting_backup Deleting backup… Suppression de la sauvegarde…
keys_backup_settings_delete_backup_error Failed to delete backup (%s) Échec lors de la suppression de la sauvegarde (%s)
keys_backup_settings_checking_backup_state Checking backup state Vérification de l’état de la sauvegarde
keys_backup_settings_delete_confirm_title Delete Backup Supprimer la sauvegarde
keys_backup_settings_delete_confirm_message Delete your backed up encryption keys from the server? You will no longer be able to use your recovery key to read encrypted message history. Supprimer les clés de chiffrement sauvegardées sur le serveur ? Vous ne pourrez plus utiliser votre clé de récupération pour lire l’historique des messages chiffrés.
new_recovery_method_popup_title New Key Backup Nouvelle sauvegarde de clés
new_recovery_method_popup_description A new secure message key backup has been detected.

If you didn’t set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.
Une nouvelle sauvegarde de clés de messages sécurisés a été détectée. Si vous n’avez pas configuré de nouvelle méthode de récupération, un attaquant essaye peut-être d’accéder à votre compte. Modifiez le mot de passe de votre compte et configurez une nouvelle méthode de récupération immédiatement dans les paramètres.
new_recovery_method_popup_was_me It was me C’est bien moi
keys_backup_banner_setup_line1 Never lose encrypted messages Ne perdez jamais vos messages chiffrés
keys_backup_banner_setup_line2 Start using Key Backup Commencer à utiliser la sauvegarde de clés
keys_backup_banner_recover_line1 Never lose encrypted messages Ne perdez jamais vos messages chiffrés
keys_backup_banner_recover_line2 Use Key Backup Utiliser la sauvegarde de clés
keys_backup_banner_update_line1 New secure message keys Nouvelles clés de message sécurisé
keys_backup_banner_update_line2 Manage in Key Backup Gérer la sauvegarde de clés
keys_backup_banner_in_progress Backing up keys… Sauvegarde de clés…
keys_backup_info_keys_all_backup_up All keys backed up Toutes les clés sont sauvegardées
keys_backup_info_keys_backing_up Backing up %d key… Sauvegarde d’%d clé…
keys_backup_info_title_version Version Version
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm Algorithme
keys_backup_info_title_signature Signature Signature
autodiscover_invalid_response Invalid homeserver discovery response Réponse de découverte du serveur d’accueil non valide
autodiscover_well_known_autofill_dialog_title Autocomplete Server Options Auto-compléter les options du serveur
autodiscover_well_known_autofill_dialog_message Riot detected a custom server configuration for your userId domain "%1$s":
%2$s
Riot a détecté une configuration de serveur personnalisée pour le domaine de votre identifiant « %1$s » :
%2$s
autodiscover_well_known_autofill_confirm Use Config Utiliser la configuration
invalid_or_expired_credentials You have been logged out due to invalid or expired credentials. Vous avez été déconnecté(e) car vos identifiants sont incorrects ou ont expiré.
sas_verify_title Verify by comparing a short text string. Vérifier en comparant une courte chaîne de caractères.
sas_security_advise For maximum security, we recommend you do this in person or use another trusted means of communication. Pour une sécurité maximale, nous vous recommandons de faire cela en personne ou d’utiliser d’autres moyens de communication sécurisés.
sas_verify_start_button_title Begin Verifying Commencer la vérification
sas_incoming_request_title Incoming Verification Request Demande de vérification entrante
sas_incoming_request_description Verify this session to mark it as trusted. Trusting sessions of partners gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages. Vérifiez cette session pour la marquer comme fiable. Faire confiance aux sessions de vos partenaires vous permet d’être plus serein en utilisant les messages chiffrés de bout en bout.
Key English French State
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s Invitations envoyées à %1$s et %2$s
invite Invite Inviter
invited Invited Invité
invited_by Invited by %s Invité(e) par %s
invite_no_identity_server_error Add an identity server in your settings to perform this action. Ajoutez un serveur d’identité dans vos paramètres pour réaliser cette action.
invite_users_to_room_action_invite INVITE INVITER
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. Nous n’avons pas pu inviter les utilisateurs. Vérifiez les utilisateurs que vous souhaitez inviter et réessayez.
invite_users_to_room_title Invite Users Inviter des utilisateurs
inviting_users_to_room Inviting users… Invitation des utilisateurs…
join Join Rejoindre
joined Joined Rejoint
joining_room Joining room… En train de rejoindre le salon…
join_room Join Room Rejoindre le salon
keep_it_safe Keep it safe Conservez-le en lieu sûr
keys_backup_activate Use Key Backup Utiliser la sauvegarde de clés
keys_backup_banner_in_progress Backing up keys… Sauvegarde de clés…
keys_backup_banner_recover_line1 Never lose encrypted messages Ne perdez jamais vos messages chiffrés
keys_backup_banner_recover_line2 Use Key Backup Utiliser la sauvegarde de clés
keys_backup_banner_setup_line1 Never lose encrypted messages Ne perdez jamais vos messages chiffrés
keys_backup_banner_setup_line2 Start using Key Backup Commencer à utiliser la sauvegarde de clés
keys_backup_banner_update_line1 New secure message keys Nouvelles clés de message sécurisé
keys_backup_banner_update_line2 Manage in Key Backup Gérer la sauvegarde de clés
keys_backup_get_trust_error Failed to get trust info for backup (%s). Échec de la récupération des informations de confiance de la sauvegarde (%s).
keys_backup_get_version_error Failed to get latest restore keys version (%s). Échec de récupération de la dernière version des clés de récupération (%s).
keys_backup_info_keys_all_backup_up All keys backed up Toutes les clés sont sauvegardées
keys_backup_info_keys_backing_up Backing up %d key… Sauvegarde d’%d clé…
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm Algorithme
keys_backup_info_title_signature Signature Signature
keys_backup_info_title_version Version Version
keys_backup_is_not_finished_please_wait Keys backup is not finished, please wait… La sauvegarde des clés n’est pas terminée, veuillez patienter…
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
Key Clé [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
keys_backup_banner_in_progress
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 1073