The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

The second part of the string of names ("Charlie and David")
room_participants_invite_join_names_and
English
%1$s and %2$s
13/130
Key English Albanian State
room_participants_action_unignore_prompt_msg Unignoring this user will show all messages from them again. Heqja e shpërfilljes për këtë përdorues do të sjellë rishfaqjen e mesazheve të tij.
room_participants_action_unignore Unignore Hiqe shpërfilljen
room_participants_action_cancel_invite_title Cancel invite Anuloje ftesën
room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg Are you sure you want to cancel the invite for this user? Jeni i sigurt se doni të anulohet ftesa për këtë përdorues?
room_participants_kick_title Kick user Përzëreni përdoruesin
room_participants_kick_reason Reason to kick Arsye për përzënie
room_participants_kick_prompt_msg kicking user will remove them from this room.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
përzënia e përdoruesit do ta heqë atë prej kësaj dhome.

Që t’u pengoni atyre hyrjen sërish, në vend të kësaj, duhet t’i dëboni.
room_participants_ban_title Ban user Dëbojeni përdoruesin
room_participants_ban_reason Reason to ban Arsye për dëbim
room_participants_unban_title Unban user Hiqe dëbimin për përdoruesin
room_participants_ban_prompt_msg Banning user will kick them from this room and prevent them from joining again. Dëbimi i përdoruesit do të sjellë përzënien e tij prej kësaj dhome dhe do t’i pengojë rihyrjen.
room_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the room again. Heqja e dëbimit të përdoruesit do t’i lejojë të rihyjë te dhoma.
reason_hint Reason Arsye
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %s to this chat? Jeni i sigurt se doni të ftohet %s te kjo fjalosje?
room_participants_invite_join_names %1$s, %1$s,
room_participants_invite_join_names_and %1$s and %2$s %1$s dhe %2$s
room_participants_invite_join_names_combined %1$s %2$s %1$s %2$s
people_search_invite_by_id <u>Invite by ID</u> <u>Ftoni sipas ID-je</u>
people_search_local_contacts LOCAL CONTACTS (%d) KONTAKTE VENDORE (%d)
people_search_user_directory USER DIRECTORY (%s) DREJTORI PËRDORUESISH (%s)
people_search_filter_text Matrix users only Vetëm përdorues të Matrix-it
people_search_invite_by_id_dialog_title Invite user by ID Ftoni përdorues sipas ID-je
people_search_invite_by_id_dialog_description Please enter one or more email address or Matrix ID Ju lutemi, jepni një ose më shumë adresa email ose ID Matrix
people_search_invite_by_id_dialog_hint Email or Matrix ID Email ose ID Matrix
room_menu_search Search Kërko
room_one_user_is_typing %s is typing… %s po shkruan…
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s & %2$s po shtypin…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s & %2$s & të tjerë po shtypin…
room_message_placeholder_encrypted Send an encrypted message… Dërgoni një mesazh të fshehtëzuar…
room_message_placeholder_not_encrypted Send a message (unencrypted)… Dërgoni një mesazh (të pafshehtëzuar)…
room_message_placeholder_reply_to_encrypted Send an encrypted reply… Dërgoni një përgjigje të fshehtëzuar…
Key English Albanian State
room_participants_action_unban Unban Hiqja dëbimin
room_participants_action_unignore Unignore Hiqe shpërfilljen
room_participants_action_unignore_prompt_msg Unignoring this user will show all messages from them again. Heqja e shpërfilljes për këtë përdorues do të sjellë rishfaqjen e mesazheve të tij.
room_participants_action_unignore_title Unignore user Hiqe shpërfilljen për përdoruesin
room_participants_ago %1$s %2$s ago %1$s %2$s më parë
room_participants_ban_prompt_msg Banning user will kick them from this room and prevent them from joining again. Dëbimi i përdoruesit do të sjellë përzënien e tij prej kësaj dhome dhe do t’i pengojë rihyrjen.
room_participants_ban_reason Reason to ban Arsye për dëbim
room_participants_ban_title Ban user Dëbojeni përdoruesin
room_participants_create Create Krijoje
room_participants_header_admin_tools ADMIN TOOLS MJETE PËRGJEGJËSI
room_participants_header_call CALL THIRRJE
room_participants_header_devices SESSIONS SESIONE
room_participants_header_direct_chats DIRECT CHATS FJALOSJE TË DREJTPËRDREJTA
room_participants_idle Idle I plogësht
room_participants_invite_join_names %1$s, %1$s,
room_participants_invite_join_names_and %1$s and %2$s %1$s dhe %2$s
room_participants_invite_join_names_combined %1$s %2$s %1$s %2$s
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %s to this chat? Jeni i sigurt se doni të ftohet %s te kjo fjalosje?
room_participants_invite_search_another_user User ID, Name or email ID Përdoruesi, Emër ose email-i
room_participants_kick_prompt_msg kicking user will remove them from this room.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
përzënia e përdoruesit do ta heqë atë prej kësaj dhome.

Që t’u pengoni atyre hyrjen sërish, në vend të kësaj, duhet t’i dëboni.
room_participants_kick_reason Reason to kick Arsye për përzënie
room_participants_kick_title Kick user Përzëreni përdoruesin
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Jeni i sigurt se doni të dilni nga dhoma?
room_participants_leave_prompt_title Leave room Dilni nga dhoma
room_participants_now %1$s now %1$s tani
room_participants_offline Offline Jo në linjë
room_participants_online Online Në linjë
room_participants_power_level_demote Demote Zhgradoje
room_participants_power_level_demote_warning_prompt You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges. S’do të jeni në gjendje të zhbëni këtë ndryshim, ngaqë po e zhgradoni vetveten; nëse jeni i fundit përdorues i privilegjuar te dhoma, do të jetë e pamundur të rifitoni privilegjet.
room_participants_power_level_demote_warning_title Demote yourself? Të zhgradoni vetveten?
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has different context, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] matrix-android-sdk

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Albanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_participants_invite_join_names_and
Source string comment
The second part of the string of names ("Charlie and David")
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-sq/strings.xml, string 372