The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

The second part of the string of names ("Charlie and David")
room_participants_invite_join_names_and
English
%1$s and %2$s
13/130
Key English Albanian State
room_participants_action_set_default_power_level Reset to normal user Rikthejeni në përdorues normal
room_participants_action_set_moderator Make moderator Kalojeni moderator
room_participants_action_set_admin Make admin Kalojeni përgjegjës
room_participants_action_ignore Hide all messages from this user Fshihi krejt mesazhet nga ky përdorues
room_participants_action_unignore Show all messages from this user Shfaq krejt mesazhet nga ky përdorues
room_participants_action_unignore_prompt Show all messages from this user?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
Të shfaqen krejt mesazhet nga ky përdorues?

Kini parasysh që ky veprim do të sjellë rinisjen e aplikacionit dhe mund të hajë ca kohë.
room_participants_invite_search_another_user User ID, Name or email ID Përdoruesi, Emër ose email-i
room_participants_action_mention Mention Përmendje
room_participants_action_devices_list Show Session List Shfaq Listë Sesionesh
room_participants_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
S’do të jeni në gjendje ta zhbëni këtë ndryshim, ngaqë po e promovoni përdoruesin të ketë të njëjtën shkallë pushteti si ju vetë.
Jeni i sigurt?
room_participants_kick_prompt_msg Are you sure that you want to kick this user from this chat? Jeni i sigurt se doni të përzihet ky përdorues nga kjo fjalosje?
room_participants_ban_prompt_msg Are you sure that you want to ban this user from this chat? Jeni i sigurt se doni të dëbohet ky përdorues nga kjo fjalosje?
reason_hint Reason Arsye
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %s to this chat? Jeni i sigurt se doni të ftohet %s te kjo fjalosje?
room_participants_invite_join_names %1$s, %1$s,
room_participants_invite_join_names_and %1$s and %2$s %1$s dhe %2$s
room_participants_invite_join_names_combined %1$s %2$s %1$s %2$s
people_search_invite_by_id <u>Invite by ID</u> <u>Ftoni sipas ID-je</u>
people_search_local_contacts LOCAL CONTACTS (%d) KONTAKTE VENDORE (%d)
people_search_user_directory USER DIRECTORY (%s) DREJTORI PËRDORUESISH (%s)
people_search_filter_text Matrix users only Vetëm përdorues të Matrix-it
people_search_invite_by_id_dialog_title Invite user by ID Ftoni përdorues sipas ID-je
people_search_invite_by_id_dialog_description Please enter one or more email address or Matrix ID Ju lutemi, jepni një ose më shumë adresa email ose ID Matrix
people_search_invite_by_id_dialog_hint Email or Matrix ID Email ose ID Matrix
room_menu_search Search Kërko
room_one_user_is_typing %s is typing… %s po shkruan…
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s & %2$s po shtypin…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s & %2$s & të tjerë po shtypin…
room_message_placeholder_encrypted Send an encrypted message… Dërgoni një mesazh të fshehtëzuar…
room_message_placeholder_not_encrypted Send a message (unencrypted)… Dërgoni një mesazh (të pafshehtëzuar)…
room_message_placeholder_reply_to_encrypted Send an encrypted reply… Dërgoni një përgjigje të fshehtëzuar…
Key English Albanian State
room_participants_action_set_admin Make admin Kalojeni përgjegjës
room_participants_action_set_default_power_level Reset to normal user Rikthejeni në përdorues normal
room_participants_action_set_moderator Make moderator Kalojeni moderator
room_participants_action_unban Unban Hiqja dëbimin
room_participants_action_unignore Show all messages from this user Shfaq krejt mesazhet nga ky përdorues
room_participants_action_unignore_prompt Show all messages from this user?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
Të shfaqen krejt mesazhet nga ky përdorues?

Kini parasysh që ky veprim do të sjellë rinisjen e aplikacionit dhe mund të hajë ca kohë.
room_participants_ago %1$s %2$s ago %1$s %2$s më parë
room_participants_ban_prompt_msg Are you sure that you want to ban this user from this chat? Jeni i sigurt se doni të dëbohet ky përdorues nga kjo fjalosje?
room_participants_create Create Krijoje
room_participants_header_admin_tools ADMIN TOOLS MJETE PËRGJEGJËSI
room_participants_header_call CALL THIRRJE
room_participants_header_devices SESSIONS SESIONE
room_participants_header_direct_chats DIRECT CHATS FJALOSJE TË DREJTPËRDREJTA
room_participants_idle Idle I plogësht
room_participants_invite_join_names %1$s, %1$s,
room_participants_invite_join_names_and %1$s and %2$s %1$s dhe %2$s
room_participants_invite_join_names_combined %1$s %2$s %1$s %2$s
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %s to this chat? Jeni i sigurt se doni të ftohet %s te kjo fjalosje?
room_participants_invite_search_another_user User ID, Name or email ID Përdoruesi, Emër ose email-i
room_participants_kick_prompt_msg Are you sure that you want to kick this user from this chat? Jeni i sigurt se doni të përzihet ky përdorues nga kjo fjalosje?
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Jeni i sigurt se doni të dilni nga dhoma?
room_participants_leave_prompt_title Leave room Dilni nga dhoma
room_participants_now %1$s now %1$s tani
room_participants_offline Offline Jo në linjë
room_participants_online Online Në linjë
room_participants_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
S’do të jeni në gjendje ta zhbëni këtë ndryshim, ngaqë po e promovoni përdoruesin të ketë të njëjtën shkallë pushteti si ju vetë.
Jeni i sigurt?
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %s from this chat? Jeni i sigurt se doni të hiqet %s nga kjo fjalosje?
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %s Jeni ftuar të merrni pjesë në këtë dhomë nga %s
room_preview_room_interactions_disabled This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. Kjo është një paraparje e kësaj dhome. Ndërveprimet në dhomë janë çaktivizuar.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %s. Would you like to join in order to participate in the discussion? Po përpiqeni të hyni në %s. Do të donit të bëheni pjesë, që të mundni të merrni pjesë te diskutimi?
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has different context, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] matrix-android-sdk

Loading…

%1$s and %2$s
%1$s dhe %2$s
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Albanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_participants_invite_join_names_and
Source string comment
The second part of the string of names ("Charlie and David")
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-sq/strings.xml, string 357