Translation

settings_key_backup
English
KEY BACKUP
32/100
Key English Norwegian Bokmål State
settings_calls_settings CALLS SAMTALER
settings_discovery_settings DISCOVERY OPPDAG
settings_identity_server_settings IDENTITY SERVER IDENTITETSSERVER
settings_integrations INTEGRATIONS INTEGRERINGER
settings_user_interface USER INTERFACE BRUKERGRENSESNITT
settings_timeline TIMELINE
settings_ignored_users IGNORED USERS IGNORERTE BRUKERE
settings_contacts DEVICE CONTACTS LOKALE KONTAKTER
settings_phone_contacts PHONE CONTACTS
settings_advanced ADVANCED AVANSERT
settings_about ABOUT
settings_labs LABS LABS
settings_flair Show flair where allowed Vis kobling hvor tillatt
settings_devices SESSIONS SESSJONER
settings_cryptography CRYPTOGRAPHY KRYPTOGRAFI
settings_key_backup KEY BACKUP Sikkerhetskopi av meldingsnøkler
settings_deactivate_account DEACTIVATE ACCOUNT DEAKTIVER KONTO
settings_sign_out Sign Out Logg ut
settings_sign_out_confirmation Are you sure? Er du sikker?
settings_sign_out_e2e_warn You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device. Du mister end-to-end-krypteringsnøklene. Det betyr at du ikke lenger vil kunne lese gamle meldinger i krypterte rom på denne enheten.
settings_profile_picture Profile Picture Profilbilde
settings_display_name Display Name Visningsnavn
settings_first_name First Name Fornavn
settings_surname Surname Etternavn
settings_remove_prompt_title Confirmation Bekreftelse
settings_remove_email_prompt_msg Are you sure you want to remove the email address %@? Er du sikker på at du vil fjerne e-postadressen %@?
settings_remove_phone_prompt_msg Are you sure you want to remove the phone number %@? Er du sikker på at du vil fjerne telefonnummeret %@?
settings_email_address Email E-post
settings_email_address_placeholder Enter your email address Skriv inn email adressen din
settings_add_email_address Add email address Legg til E-postadresse
settings_phone_number Phone Telefon
Key English Norwegian Bokmål State
settings_enter_validation_token_for Enter validation token for %@: Angi valideringstoken for %@:
settings_fail_to_update_password Fail to update Matrix account password Oppdatering av passord feilet
settings_fail_to_update_profile Fail to update profile Kunne ikke oppdatere profilen
settings_first_name First Name Fornavn
settings_flair Show flair where allowed Vis kobling hvor tillatt
settings_global_settings_info Global notification settings are available on your %@ web client Globale varslingsinnstillinger er tilgjengelige på din %@ nettleserklient
settings_group_messages Group messages
settings_identity_server_description Using the identity server set above, you can discover and be discoverable by existing contacts you know. Ved å bruke identitetsserveren valgt ovenfor, kan du finne og bli funnet av eksisterende kontakter.
settings_identity_server_no_is No identity server configured Ingen identitetsserver konfigurert
settings_identity_server_no_is_description You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one above. Du benytter for øyeblikket ikke en identitetsserver. Legg til en ovenfor for å finne og bli funnet av eksisterende kontakter.
settings_identity_server_settings IDENTITY SERVER IDENTITETSSERVER
settings_ignored_users IGNORED USERS IGNORERTE BRUKERE
settings_integrations INTEGRATIONS INTEGRERINGER
settings_integrations_allow_button Manage integrations Behandle integreringer
settings_integrations_allow_description Use an integration manager (%@) to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.

Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Bruk integrasjonsadministrator (%@) for å administrere bots, bridges, widgets og sticker packs.

Integrasjonsadministrator mottar konfigurasjonsdata, og kan endre widgets, sende rominvitasjoner og sette tilgangsnivåer på dine vegne.
settings_key_backup KEY BACKUP Sikkerhetskopi av meldingsnøkler
settings_key_backup_button_connect Connect this session to Key Backup Koble denne økten til sikkerhetskopi av meldingsnøkler
settings_key_backup_button_create Start using Key Backup Begynn å bruke Nøkkelsikkerhetskopiering
settings_key_backup_button_delete Delete Backup Slett sikkerhetskopien
settings_key_backup_button_restore Restore from Backup Gjenopprett fra sikkerhetskopi
settings_key_backup_delete_confirmation_prompt_msg Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly. Er du sikker? Du vil miste dine krypterte meldinger hvis dine nøkler ikke er tilstrekkelig sikkerhetskopiert.
settings_key_backup_delete_confirmation_prompt_title Delete Backup Slett sikkerhetskopien
settings_key_backup_info Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages. Krypterte meldinger er sikret med punkt-til-punkt-kryptering. Bare du og mottakeren(e) har nøklene til å lese disse meldingene.
settings_key_backup_info_algorithm Algorithm: %@ Algoritme: %@
settings_key_backup_info_checking Checking… Sjekker …
settings_key_backup_info_none Your keys are not being backed up from this session. Nøklene dine for denne sesjonen blir ikke sikkerhetskopiert.
settings_key_backup_info_not_valid This session is not backing up your keys, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward. Denne økten sikkerhetskopierer ikke dine nøkler, men du har en eksisterende sikkerhetskopi du kan gjenopprette fra og legge til, for å gå videre.
settings_key_backup_info_progress Backing up %@ keys… Sikkerhetskopierer %@ nøkler…
settings_key_backup_info_progress_done All keys backed up Alle nøkler sikkerhetskopiert
settings_key_backup_info_signout_warning Back up your keys before signing out to avoid losing them. Sikkerhetskopier nøklene dine før du logger av for å unngå å miste dem.

Loading…

KEY BACKUP
Sikkerhetskopi av kryptermeldingsnøkler
3 years ago
KEY BACKUP
Sikkerhetskopi av meldingsnøkler
3 years ago
KEY BACKUP
Sikkerhetskopi av krypteringsnøkler
3 years ago
KEY BACKUP
Sikkerhetskopi av krypteringsnøkler
3 years ago
Browse all component changes
User avatar tvb@rosberg.com

Translation comment

ROS @thoraj

3 years ago

Glossary

English Norwegian Bokmål
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_key_backup
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
Riot/Assets/nb-NO.lproj/Vector.strings, string 601