Translation

call_video_with_user
English
Video call with %@
27/180
Key English Arabic State
call_connecting Connecting… الاِتِّصالُ جارٍ…
call_ringing Ringing… الرَّنِينُ جَارٍ…
call_ended Call ended اِنتَهَت المُكالَمَة
incoming_video_call Incoming Video Call مُكالَمَةٌ مَرئيَّةٌ وَارِدَة
incoming_voice_call Incoming Voice Call مُكالَمَةٌ صَوتيَّةٌ وَارِدَة
call_invite_expired Call Invite Expired لَقَد اِنتَهَت صَلاحيَّةُ دَعوَة المُكالَمَة
call_remote_holded %@ held the call لقد عَلَّقَ %@ المكالمة
call_holded You held the call أنتَ قَد عَلَّقتَ المُكالَمَة
call_more_actions_hold Hold التَّمَسُّك
call_more_actions_unhold Resume الاِستِئنَاف
call_more_actions_change_audio_device Change Audio Device تَغيِيرُ جِهَازِ الصَوت
call_more_actions_audio_use_device Device Speaker مُكَبِّر صَوت الجِّهَاز
call_more_actions_transfer Transfer النَّقل
call_more_actions_dialpad Dial pad لَوحَةُ الاِتِّصَال
call_voice_with_user Voice call with %@ مُكالَمَةٌ صَوتيَّةٌ مَع %@
call_video_with_user Video call with %@ مُكالَمَةٌ مَرئيَّةٌ مَع %@
call_consulting_with_user Consulting with %@ اِستِشارَة مَعَ %@
call_transfer_to_user Transfer to %@ التَّحويلُ إلَى %@
ssl_trust Trust الوُثُوق
ssl_logout_account Logout تَسجِيلُ الخُرُوج
ssl_remain_offline Ignore تَجاهُل
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%@): بَصمَة (%@):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. تَعَذَّرَ التَّحَقُّق مِن هُوِيَّة الخَادِم البَعيد.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. هَذَا قَد يَعني أنَّ شَخصًا ما يَعتَرِضُ حَرَكَة المُرُور الخَاصَّةِ بِك بِخُبث، أو أنَّ هَاتِفَكَ لا يَثِقُ في الشَّهادَة المُقَدَّمَة مِنَ الخادِمِ البَعيد.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. إذَا قَالَ مُديرُ الخادِم أنَّ هَذَا مُتَوَقَّع، فَتَأكَّد مِن تَطابُق البَصمَة أدناه مَعَ البَصمَة الَّتي قَد قَدَّمَها.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. تَمَّ تَغيِير الشَّهادَة الَّتي قَد كانَت مَوثُوقة مِن قِبَل هاتِفك. هَذَا غَيرُ طَبِيعِيّ لِلغَايَة. يُوصَى بِعَدَم قُبُول هَذِهِ الشَّهادَة الجَديدَة.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. لَقَد تَغَيَّرَت الشَّهادَة الَّتي قَد كانَت مَوثُوقَة مُسبَقًا إلى أُخرَى غَير مَوثُوقَة. مِنَ المُمكِن أنَّ الخادِم قَد جَدَّدَ شَهادَته. تَواصَل مَعَ المُدير لِلحُصُول عَلَى البَصمَة المُتَوَقَّعَة.
ssl_only_accept ONLY accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. فَقَطّ اِقبَل الشَّهادَة إذا نَشَرَ مُدير الخادِم بَصمَة تُطابِق البَصمَة أعلَاه.
pill_room_fallback_display_name Space/Room المساحة/الغرفة
pill_message Message رِسَالَة
pill_message_from Message from %@ رسالة من %@
Key English Arabic State
call_more_actions_unhold Resume الاِستِئنَاف
call_no_stun_server_error_message_1 Please ask the administrator of your homeserver %@ to configure a TURN server in order for calls to work reliably.
call_no_stun_server_error_message_2 Alternatively, you can try to use the public server at %@, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings
call_no_stun_server_error_title Call failed due to misconfigured server
call_no_stun_server_error_use_fallback_button Try using %@
call_remote_holded %@ held the call لقد عَلَّقَ %@ المكالمة
call_ringing Ringing… الرَّنِينُ جَارٍ…
call_transfer_contacts_all All
call_transfer_contacts_recent Recent
call_transfer_dialpad Dial pad
call_transfer_error_message Call transfer failed
call_transfer_error_title Error
call_transfer_title Transfer
call_transfer_to_user Transfer to %@ التَّحويلُ إلَى %@
call_transfer_users Users
call_video_with_user Video call with %@ مُكالَمَةٌ مَرئيَّةٌ مَع %@
call_voice_with_user Voice call with %@ مُكالَمَةٌ صَوتيَّةٌ مَع %@
camera Camera الكاميرا
camera_access_not_granted %@ doesn't have permission to use Camera, please change privacy settings
camera_access_not_granted_for_call Video calls require access to the Camera but %@ doesn't have permission to use it المُكالَمَاتُ المَرئيَّة تَتَطَلَّب الوُصُول إلَى الكاميرة لَكِنّ %@ لَيسَ لَدَيهِ الاِذن لاِستِخدامها
camera_unavailable The camera is unavailable on your device
cancel Cancel إلغَاء
cancel_download Cancel Download إلغَاءُ التَّنزيل
cancel_upload Cancel Upload إلغَاءُ الرَّفع
capture_media Take Photo/Video اِلتِقَاطُ صُّورة/مَقطَعَ مَرئيّ
close Close إغلاق
collapse collapse تضييق
confirm Confirm تَأْكيد
contact_local_contacts Local Contacts جِهاتُ الاِتِّصالِ المَحَلِّيَّة
contact_mx_users Matrix Users مُستَخدِمُو Matrix

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Arabic
Call مُكالَمَة Element iOS
group call مُكالَمَة جَماعِيَّة Element iOS
video مَقطَع مَرئي Element iOS
Video Call مُكالَمَة مَرئيَّة Element iOS
Video group call مُكالَمَة مَرئيَّة جَماعِيَّة Element iOS
Voice Call مُكالَمَة صَوتيَّة Element iOS

Source information

Key
call_video_with_user
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/ar.lproj/Vector.strings, string 2400