Translation

message_from_a_thread
English
From a thread
8/130
Key English Arabic State
room_command_set_user_power_level_description Define the power level of a user تعريف مستوى الصلاحية للمستخدم
room_command_reset_user_power_level_description Deops user with given id إلغاء صلاحيات المستخدم بالمعرف المعطى
room_command_change_room_topic_description Sets the room topic تعيين موضوع الغرفة
room_command_discard_session_description Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded يجبر على تجاهل الجلسة الجماعية الصادرة حاليا في غرفة مشفرة
room_command_error_unknown_command Invalid or unhandled command أمر غير صالح أو غير معالَج
room_thread_title Thread موضوع
thread_copy_link_to_thread Copy link to thread نسخ الرابط إلى الموضوع
threads_title Threads مواضيع
threads_action_all_threads All threads جميع المواضيع
threads_action_my_threads My threads مواضيعي
threads_empty_title Keep discussions organised with threads حافظ على تنظيم المناقشات باستخدام المواضيع
threads_empty_info_all Threads help keep your conversations on-topic and easy to track. المواضيع تساعد في الحفاظ على محادثاتك ذات موضوع معين وتسهل تتبعها.
threads_empty_info_my Reply to an ongoing thread or tap a message and use “Thread” to start a new one. الرد على موضوع قائم أو النقر فوق الرسالة واستخدم خاصية 'الموضوع' لبدء رِسَالَة جديد.
threads_empty_tip Tip: Tap a message and use “Thread” to start one. نصيحة: انقر فوق رسالة واستخدم 'موضوع' لبدء رسالة جديدة.
threads_empty_show_all_threads Show all threads عرض جميع المواضيع
message_from_a_thread From a thread من موضوع
threads_notice_title Threads no longer experimental 🎉 المواضيع لم تعد تجريبية 🎉
threads_notice_information All threads created during the experimental period will now be <b>rendered as regular replies</b>.<br/><br/>This will be a one-off transition, as threads are now part of the Matrix specification.
threads_notice_done Got it فهمت
threads_beta_title Threads مواضيع
threads_beta_information Keep discussions organised with threads.

Threads help keep your conversations on-topic and easy to track.
threads_beta_information_link Learn more تعلم أكثر
threads_beta_enable Try it out جربها
threads_beta_cancel Not now ليس الآن
threads_discourage_information_1 Your homeserver does not currently support threads, so this feature may be unreliable. Some threaded messages may not be reliably available.
threads_discourage_information_2

Do you want to enable threads anyway?
media_type_accessibility_image Image صُورَة
media_type_accessibility_audio Audio صَوت
media_type_accessibility_video Video مَقطَع مَرئي
media_type_accessibility_location Location مَوقِع جُغرَافِيّ
media_type_accessibility_file File مَلَفّ
Key English Arabic State
manage_session_trusted Trusted by you
matrix Matrix Matrix
media_picker_library Library
media_picker_select Select
media_picker_title Media library
media_type_accessibility_audio Audio صَوت
media_type_accessibility_file File مَلَفّ
media_type_accessibility_image Image صُورَة
media_type_accessibility_location Location مَوقِع جُغرَافِيّ
media_type_accessibility_sticker Sticker مُلصَق
media_type_accessibility_video Video مَقطَع مَرئي
membership_ban Banned حَظْر
membership_invite Invited مَدعُوّ
membership_leave Left غادَر
mention Mention الذِّكْر
message_from_a_thread From a thread من موضوع
message_reply_to_message_to_reply_to_prefix In reply to رَدًّا عَلَى
message_reply_to_sender_sent_a_file sent a file. أرسَلَ مَلَفّ.
message_reply_to_sender_sent_an_audio_file sent an audio file. أرسَلَ مَلَفًّا صَوتيًا.
message_reply_to_sender_sent_an_image sent an image. أرسَلَ صُورَةَ.
message_reply_to_sender_sent_a_video sent a video. أرسَلَ مَقطَعًا مَرئيًا.
message_reply_to_sender_sent_a_voice_message sent a voice message. أرسَلَ رِسَالَةً صَوتيَّة.
message_reply_to_sender_sent_their_live_location Live location.
message_reply_to_sender_sent_their_location has shared their location. شَارك موقعهُم.
message_unsaved_changes There are unsaved changes. Leaving will discard them. تُوجَدُ تَغيِيرات غَير مَحفُوظَة. المُغادَرَة سَوفَ تَستَبعِدَها.
microphone_access_not_granted_for_call Calls require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it المُكالَمَاتُ المَرئيَّة تَتَطَلَّب الوُصُول إلَى المِيكرُوفُون لَكِنّ %@ لَيسَ لَدَيهِ الاِذن لاِستِخدامه
microphone_access_not_granted_for_voice_message Voice messages require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it الرَسائِلُ الصَوتيَّةُ تتطَلَبُ الوصُولَ إلَى المِيكرُوفُون لَكِنَ %@ ليسَ لَديهِ إذنٌ لِاستِخدَامِه
more More المَزيد
network_error_not_reachable Please check your network connectivity يُرجَى التَّحَقُّق مِن اِتِّصالَكَ بِالشَبَكَة
network_offline_message You're offline, check your connection.

Loading…

From a thread
من موضوع
6 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Arabic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
message_from_a_thread
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/ar.lproj/Vector.strings, string 535