Translation

sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_title
English
You'll lose your encrypted messages
33/350
Key English Bulgarian State
key_backup_recover_from_passphrase_lost_passphrase_action_part3 . .
key_backup_recover_from_recovery_key_info Use your Security Key to unlock your secure message history Използвайте ключа за възстановяване за да отключите историята на защитените съобщения
key_backup_recover_from_recovery_key_recovery_key_title Enter Въвеждане
key_backup_recover_from_recovery_key_recovery_key_placeholder Enter Security Key Въведете ключ за възстановяване
key_backup_recover_from_recovery_key_recover_action Unlock History Отключи историята
key_backup_recover_from_recovery_key_lost_recovery_key_action Lost your Security Key You can set up a new one in settings. Загубили сте ключа си за възстановяване? Може да създадете нов от Настройки.
key_backup_recover_success_info Backup Restored! Резервното копие бе възстановено!
key_backup_recover_done_action Done Готово
sign_out Sign out
sign_out_confirmation_message Are you sure you want to sign out?
sign_out_existing_key_backup_alert_title Are you sure you want to sign out? Сигурни ли сте, че искате да излезете?
sign_out_existing_key_backup_alert_sign_out_action Sign out Изход
sign_out_non_existing_key_backup_alert_title You’ll lose access to your encrypted messages if you sign out now Ако излезете, ще загубите достъп до шифрованите съобщения
sign_out_non_existing_key_backup_alert_setup_secure_backup_action Start using Secure Backup Започни използване на защитено резервно копие
sign_out_non_existing_key_backup_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Не ми трябват шифрованите съобщения
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_title You'll lose your encrypted messages Ще загубите шифрованите съобщения
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_message You'll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Ще загубите достъп до шифрованите съобщения, освен ако не направите резервно копие на ключовете преди да излезете.
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_sign_out_action Sign out Изход
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_backup_action Backup Резервно копие
sign_out_key_backup_in_progress_alert_title Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. В момента се прави резервно копие. Ако излезете сега, ще загубите достъп до шифрованите съобщения.
sign_out_key_backup_in_progress_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Не ми трябват шифрованите съобщения
sign_out_key_backup_in_progress_alert_cancel_action I'll wait Ще почакам
key_verification_other_session_title Verify session Потвърждаване на сесия
key_verification_new_session_title Verify your new session Потвърждаване на новата ви сесия
key_verification_this_session_title Verify this session Потвърждаване на тази сесия
key_verification_user_title Verify them Потвърждение
device_verification_security_advice_emoji Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Сравнете уникалните емоджита, подсигурявайки, че се появяват в същата последователност.
device_verification_security_advice_number Compare the numbers, ensuring they appear in the same order. Сравнете числата, подсигурявайки, че се появяват в същата последователност.
device_verification_cancelled The other party cancelled the verification. Отсрещната страна отказа потвърждението.
device_verification_cancelled_by_me The verification has been cancelled. Reason: %@ Потвърждението беше отказано. Причина: %@
device_verification_error_cannot_load_device Cannot load session information. Неуспешно зареждане на информация за сесията.
Key English Bulgarian State
side_menu_coach_message Swipe right or tap to see all rooms
side_menu_reveal_action_accessibility_label Left panel
sign_out Sign out
sign_out_confirmation_message Are you sure you want to sign out?
sign_out_existing_key_backup_alert_sign_out_action Sign out Изход
sign_out_existing_key_backup_alert_title Are you sure you want to sign out? Сигурни ли сте, че искате да излезете?
sign_out_key_backup_in_progress_alert_cancel_action I'll wait Ще почакам
sign_out_key_backup_in_progress_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Не ми трябват шифрованите съобщения
sign_out_key_backup_in_progress_alert_title Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. В момента се прави резервно копие. Ако излезете сега, ще загубите достъп до шифрованите съобщения.
sign_out_non_existing_key_backup_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Не ми трябват шифрованите съобщения
sign_out_non_existing_key_backup_alert_setup_secure_backup_action Start using Secure Backup Започни използване на защитено резервно копие
sign_out_non_existing_key_backup_alert_title You’ll lose access to your encrypted messages if you sign out now Ако излезете, ще загубите достъп до шифрованите съобщения
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_backup_action Backup Резервно копие
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_message You'll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Ще загубите достъп до шифрованите съобщения, освен ако не направите резервно копие на ключовете преди да излезете.
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_sign_out_action Sign out Изход
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_title You'll lose your encrypted messages Ще загубите шифрованите съобщения
sign_up Sign up Регистрация
skip Skip Пропусни
social_login_button_title_continue Continue with %@ Продължи с %@
social_login_button_title_sign_in Sign In with %@ Влез с %@
social_login_button_title_sign_up Sign Up with %@ Регистрирай се с %@
social_login_list_title_continue Continue with Продължи с
social_login_list_title_sign_in Or или
social_login_list_title_sign_up Or или
space_avatar_view_accessibility_hint Change space avatar
space_avatar_view_accessibility_label avatar
space_beta_announce_badge BETA БЕТА
space_beta_announce_information Spaces are a new way to group rooms and people. They’re not on iOS yet, but you can use them now on Web and Desktop. Пространства са нов начин да групирате стаи и хора. Все още не работят на iOS, но можете да ги използвате през Уеб и Desktop.
space_beta_announce_subtitle The new version of communities Новата версия на общности
space_beta_announce_title Spaces are coming soon Пространства ще е налично скоро

Loading…

You'll lose your encrypted messages
Ще загубите шифрованите съобщения
5 years ago
User avatar None

New source string

Element iOS / Element iOSBulgarian

New source string 5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_title
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
Riot/Assets/bg.lproj/Vector.strings, string 1217