Translation

// Unverified sessions
key_verification_alert_title
English
You have unverified sessions
0/280
Key English Bulgarian State
device_verification_start_wait_partner Waiting for partner to accept… Изчакване на партньора да приеме…
device_verification_start_use_legacy Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. Use legacy verification. Не се показва нищо? Засега не всички клиенти поддържат интерактивно потвърждение. Използвайте стария метод за потвърждение.
device_verification_start_verify_button Begin Verifying Започни потвърждение
device_verification_start_use_legacy_action Use Legacy Verification Потвърди по стария метод
device_verification_self_verify_alert_title New login. Was this you? Нов вход. Вие ли бяхте?
device_verification_self_verify_alert_message Verify the new login accessing your account: %@ Потвърдете входа достъпващ профила ви: %@
device_verification_self_verify_alert_validate_action Verify Потвърди
device_verification_self_verify_start_verify_action Start verification Започни потвърждение
device_verification_self_verify_start_information Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Използвайте тази сесия за да потвърдите новата, давайки й достъп до шифрованите съобщения.
device_verification_self_verify_start_waiting Waiting… Изчакване…
key_verification_self_verify_current_session_alert_title Verify this session Потвърждение на тази сесия
key_verification_self_verify_current_session_alert_message Other users may not trust it. Други потребители може да не й се доверяват.
key_verification_self_verify_current_session_alert_validate_action Verify Потвърди
key_verification_self_verify_security_upgrade_alert_title App updated
key_verification_self_verify_security_upgrade_alert_message Secure messaging has been improved with the latest update. Please re-verify your device.
key_verification_alert_title You have unverified sessions
key_verification_alert_body Review to ensure your account is safe.
key_verification_self_verify_unverified_sessions_alert_validate_action Review Прегледай
device_verification_self_verify_wait_title Complete security Завършване на сигурността
device_verification_self_verify_wait_new_sign_in_title Verify this login Потвърждение на вход
device_verification_self_verify_wait_information Verify this session from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.

Use the latest %@ on your other devices:
Потвърдете тази сесия от някоя от другите ви сесии, за че да й дадете достъп до шифрованите съобщения.

Използвайте най-новия %@ на другите си устройства:
device_verification_self_verify_wait_additional_information This works with %@ and other cross-signing capable Matrix clients. Това работи в %@ и в други Matrix клиенти поддържащи кръстосано-подписване.
device_verification_self_verify_open_on_other_device_title Open %@ on your other device
device_verification_self_verify_open_on_other_device_information You need to verify this session in order to read your secure message history.

Open Element on one of your other devices and follow the instructions.
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_without_passphrase Use Security Key Използвай ключ за възстановяване
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_with_passphrase Use Security Phrase or Key Използвай парола или ключ за възстановяване
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_additional_help Can't access an existing %@ session?
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_checking_availability Checking for other verification capabilities ... Проверяване за други възможности за потвърждение...
key_verification_verify_sas_title_emoji Compare emoji Сравнение на емоджита
key_verification_verify_sas_title_number Compare numbers Сравнение на числа
key_verification_verify_sas_cancel_action They don't match Не съвпадат
Key English Bulgarian State
key_backup_setup_passphrase_title Secure your backup with a Security Phrase Защитете резервното копие с парола
key_backup_setup_skip_alert_message You may lose secure messages if you log out or lose your device. Може да загубите защитени съобщения, ако излезете от профила или загубите устройството си.
key_backup_setup_skip_alert_skip_action Skip Пропусни
key_backup_setup_skip_alert_title Are you sure? Сигурни ли сте?
key_backup_setup_success_from_passphrase_done_action Done Готово
key_backup_setup_success_from_passphrase_info Your keys are being backed up.

Your Security Key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.

Keep your Security Key somewhere very secure, like a password manager (or a safe).
Прави се резервно копие на ключовете Ви.

Ключът за възстановяване е допълнителна застраховка - ако забравите паролата, може да използвате ключа за да възстановите достъпа до шифрованите съобщения.

Пазете ключа за възстановяване на много безопасно място, например в password manager програма (или сейф).
key_backup_setup_success_from_passphrase_save_recovery_key_action Save Security Key Запази ключа за възстановяване
key_backup_setup_success_from_recovery_key_info Your keys are being backed up.

Make a copy of this Security Key and keep it safe.
Прави се резервно копие на ключовете Ви.

Направете копие на ключът за възстановяване и го пазете на сигурно място.
key_backup_setup_success_from_recovery_key_made_copy_action I've made a copy Направих копие
key_backup_setup_success_from_recovery_key_make_copy_action Make a Copy Направи копие
key_backup_setup_success_from_recovery_key_recovery_key_title Security Key Ключ за възстановяване
key_backup_setup_success_from_secure_backup_info Your keys are being backed up.
key_backup_setup_success_title Success! Успешно!
key_backup_setup_title Key Backup Резервно копие на ключовете
key_verification_alert_body Review to ensure your account is safe.
key_verification_alert_title You have unverified sessions
key_verification_bootstrap_not_setup_message You need to bootstrap cross-signing first. Първо трябва да настройте кръстосано-подписване.
key_verification_bootstrap_not_setup_title Error Грешка
key_verification_incoming_request_incoming_alert_message %@ wants to verify %@ иска да извърши потвърждение
key_verification_manually_verify_device_additional_information If they don't match, the security of your communication may be compromised. Ако не съвпадат, сигурността на комуникацията ви може да е компрометирана.
key_verification_manually_verify_device_id_title Session ID Идентификатор на сесия
key_verification_manually_verify_device_instruction Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Потвърдете, чрез сравнение на следното в Настройки в другата ви сесия:
key_verification_manually_verify_device_key_title Session key Ключ на сесия
key_verification_manually_verify_device_name_title Session name Име на сесия
key_verification_manually_verify_device_title Manually Verify by Text Ръчно потвърждение чрез текстово съобщение
key_verification_manually_verify_device_validate_action Verify Потвърди
key_verification_new_session_title Verify your new session Потвърждаване на новата ви сесия
key_verification_other_session_title Verify session Потвърждаване на сесия
key_verification_scan_confirmation_scanned_device_information Is the other device showing the same shield? Показва ли се същия щит на другото устройство?
key_verification_scan_confirmation_scanned_title Almost there! Почти приключихте!

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
key_verification_alert_title
Source string comment
// Unverified sessions
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
Riot/Assets/bg.lproj/Vector.strings, string 1252