Translation

notice_topic_changed_by_you
English
You changed the topic to "%@".
26/300
Key English Bulgarian State
notice_room_third_party_invite_by_you_for_dm You invited %@ Поканихте %@
notice_room_third_party_registered_invite_by_you You accepted the invitation for %@ Приехте поканата за %@
notice_room_third_party_revoked_invite_by_you You revoked the invitation for %@ to join the room Оттеглихте поканата от %@ за присъединяване към стаята
notice_room_third_party_revoked_invite_by_you_for_dm You revoked %@'s invitation Оттеглихте поканата на %@
notice_room_join_by_you You joined Присъединихте се
notice_room_leave_by_you You left Напуснахте
notice_room_reject_by_you You rejected the invitation Отхвърлихте поканата
notice_room_kick_by_you You removed %@ Изгонихте %@
notice_room_unban_by_you You unbanned %@ Отблокирахте %@
notice_room_ban_by_you You banned %@ Блокирахте %@
notice_room_withdraw_by_you You withdrew %@'s invitation Оттеглихте поканата на %@
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar Променихте снимката си
notice_display_name_set_by_you You set your display name to %@ Променихте името си на %@
notice_display_name_changed_from_by_you You changed your display name from %@ to %@ Променихте името си от %@ на %@
notice_display_name_removed_by_you You removed your display name Премахнахте името си
notice_topic_changed_by_you You changed the topic to "%@". Променихте темата на "%@".
notice_room_name_changed_by_you You changed the room name to %@. Променихте името на стаята на %@.
notice_room_name_changed_by_you_for_dm You changed the name to %@. Променихте името на %@.
notice_placed_voice_call_by_you You placed a voice call Започнахте гласов разговор
notice_placed_video_call_by_you You placed a video call Започнахте видео разговор
notice_answered_video_call_by_you You answered the call Отговорихте на разговора
notice_ended_video_call_by_you You ended the call Прекратихте разговора
notice_declined_video_call_by_you You declined the call Отказахте разговора
notice_conference_call_request_by_you You requested a VoIP conference Направихте заявка за VoIP конференция
notice_room_name_removed_by_you You removed the room name Премахнахте името на стаята
notice_room_name_removed_by_you_for_dm You removed the name Премахнахте името
notice_room_topic_removed_by_you You removed the topic Премахнахте темата
notice_event_redacted_by_you by you от вас
notice_profile_change_redacted_by_you You updated your profile %@ Обновихте %@ профила си
notice_room_created_by_you You created and configured the room. Създадохте и конфигурирахте стаята.
notice_room_created_by_you_for_dm You joined. Присъединихте се.
Key English Bulgarian State
notice_room_third_party_invite_for_dm %@ invited %@ %@ покани %@
notice_room_third_party_registered_invite %@ accepted the invitation for %@ %@ прие поканата за %@
notice_room_third_party_registered_invite_by_you You accepted the invitation for %@ Приехте поканата за %@
notice_room_third_party_revoked_invite %@ revoked the invitation for %@ to join the room %@ оттегли поканата за присъединяването на %@ към стаята
notice_room_third_party_revoked_invite_by_you You revoked the invitation for %@ to join the room Оттеглихте поканата от %@ за присъединяване към стаята
notice_room_third_party_revoked_invite_by_you_for_dm You revoked %@'s invitation Оттеглихте поканата на %@
notice_room_third_party_revoked_invite_for_dm %@ revoked %@'s invitation %@ оттегли поканата от %@
notice_room_topic_removed %@ removed the topic %@ премахна темата
notice_room_topic_removed_by_you You removed the topic Премахнахте темата
notice_room_unban %@ unbanned %@ %@ отблокира %@
notice_room_unban_by_you You unbanned %@ Отблокирахте %@
notice_room_withdraw %@ withdrew %@'s invitation %@ оттегли поканата си за %@
notice_room_withdraw_by_you You withdrew %@'s invitation Оттеглихте поканата на %@
notice_sticker sticker стикер
notice_topic_changed %@ changed the topic to "%@". %@ промени темата на "%@".
notice_topic_changed_by_you You changed the topic to "%@". Променихте темата на "%@".
notice_unsupported_attachment Unsupported attachment: %@ Прикачен файл, който не се поддържа: %@
notice_video_attachment video attachment прикачено видео
notice_voice_broadcast_ended %@ ended a voice broadcast.
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast.
notice_voice_broadcast_live Live broadcast
notification_settings_always_notify Always notify Известяване винаги
notification_settings_by_default By default... По подразбиране...
notification_settings_contain_my_display_name Notify me with sound about messages that contain my display name Известявай ме със звук за съобщения, съдържащи името ми
notification_settings_contain_my_user_name Notify me with sound about messages that contain my user name Известявай ме със звук за съобщения, съдържащи потребителското ми име
notification_settings_custom_sound Custom sound Индивидуален звук
notification_settings_disable_all Disable all notifications Изключване на всички известия
notification_settings_enable_notifications Enable notifications Включване на известия
notification_settings_enable_notifications_warning All notifications are currently disabled for all devices. В момента всички известия към всички устройства са изключени.
notification_settings_global_info Notification settings are saved to your user account and are shared between all clients which support them (including desktop notifications).

Rules are applied in order; the first rule which matches defines the outcome for the message.
So: Per-word notifications are more important than per-room notifications which are more important than per-sender notifications.
For multiple rules of the same kind, the first one in the list that matches takes priority.
Настройки на известията се пазят в потребителския Ви профил и се споделят измежду всички клиенти, които ги поддържат (включително и известия на работния плот).

Правилата се проверяват по ред; първото съвпадащо правило дефинира резултата за съобщението.
Така че: Известията за конкретна дума са по-важни от известията за конкретна стая, които пък са по-важни от известията за конкретен потребител.
Ако има няколко еднотипни правила, с приоритет е първото съвпадащо.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_topic_changed_by_you
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/bg.lproj/Vector.strings, string 2309