Translation

do_not_ask_again
English
Do not ask again
15/160
Key English Bulgarian State
event_formatter_widget_added_by_you You added the widget: %@ Добавихте приспособление: %@
event_formatter_widget_removed_by_you You removed the widget: %@ Премахнахте приспособление: %@
event_formatter_jitsi_widget_added_by_you You added VoIP conference Добавихте VoIP конференция
event_formatter_jitsi_widget_removed_by_you You removed VoIP conference Премахнахте VoIP конференция
or or или
you You Вие
today Today Днес
yesterday Yesterday Вчера
network_offline_prompt The Internet connection appears to be offline. Интернет връзката изглежда не работи.
network_offline_title You're offline
network_offline_message You're offline, check your connection.
homeserver_connection_lost Could not connect to the homeserver. Неуспешна връзка със сървъра.
public_room_section_title Public Rooms (at %@): Публични стаи (в %@):
bug_report_prompt The application has crashed last time. Would you like to submit a crash report? Приложението спря да работи последния път. Искате ли да изпратите съобщение за грешка?
rage_shake_prompt You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to submit a bug report?
do_not_ask_again Do not ask again Не питай отново
camera_access_not_granted %@ doesn't have permission to use Camera, please change privacy settings %@ няма разрешение да използва камерата. Моля, проверете настройките за сигурност
camera_unavailable The camera is unavailable on your device Не е достъпна камера на вашето устройство
photo_library_access_not_granted %@ doesn't have permission to access photo library, please change privacy settings %@ няма достъп до библиотеката със снимки. Моля, променете настройките на поверителността
large_badge_value_k_format %.1fK %.1fK
room_does_not_exist %@ does not exist %@ не съществува
call_incoming_voice_prompt Incoming voice call from %@ Входящо гласово повикване от %@
call_incoming_video_prompt Incoming video call from %@ Входящо видео повикване от %@
call_incoming_voice Incoming call… Входящо повикване…
call_incoming_video Incoming video call… Входящо видео повикване…
call_already_displayed There is already a call in progress. В момента тече разговор.
call_jitsi_error Failed to join the conference call. Неуспешно присъединяване към групов разговор.
call_jitsi_unable_to_start Unable to start conference call
call_no_stun_server_error_title Call failed due to misconfigured server Обаждането се провали поради грешно конфигуриран сървър
call_no_stun_server_error_message_1 Please ask the administrator of your homeserver %@ to configure a TURN server in order for calls to work reliably. Попитайте администратора на сървъра %@ да конфигурира TURN сървър за да може разговорите да работят надеждно.
call_no_stun_server_error_message_2 Alternatively, you can try to use the public server at %@, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings Като алтернатива, също може да използвате публичния сървър %@, но това няма да е толкова надеждно, а и ще сподели IP адреса ви със сървъра. Може да управлявате това в Настройки
Key English Bulgarian State
directory_cell_title Browse directory Прегледай директорията
directory_search_fail Failed to fetch data Неуспешно извличане на данни
directory_searching_title Searching directory… Търсене в директорията…
directory_search_results %1$tu results found for %2$@ %tu резултата намерени за %@
directory_search_results_more_than >%1$tu results found for %2$@ >%tu резултата намерени за %@
directory_search_results_title Browse directory results Резултати от директорията
directory_server_all_native_rooms All native Matrix rooms Всички изцяло Matrix стаи
directory_server_all_rooms All rooms on %@ server Всички стаи на сървър %@
directory_server_picker_title Select a directory Избиране на директория
directory_server_placeholder matrix.org matrix.org
directory_server_type_homeserver Type a homeserver to list public rooms from Въведете Home сървър, от който да се покажат публични стаи
directory_title Directory Директория
discard Discard Откажи
dismiss Dismiss Затвори
done Done Готово
do_not_ask_again Do not ask again Не питай отново
e2e_enabling_on_app_update %@ now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
%@ поддържа шифроване от край до край, но за да го включите трябва да влезете в профила си отново.

Може да го направите сега или по-късно от настройките на приложението.
e2e_export Export Експортирай
e2e_export_prompt This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.
The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure.
Този процес Ви позволява да експортирате във файл ключовете за съобщения в шифровани стаи. Така ще можете да импортирате файла в друг Matrix клиент, така че той също да може да разшифрова такива съобщения.
Експортираният файл ще позволи на всеки, който може да го прочете, да разшифрова всяко шифровано съобщение, което можете да видите. Трябва да го държите на сигурно място.
e2e_export_room_keys Export room keys Експортиране на ключове за стая
e2e_import Import Импортирай
e2e_import_prompt This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.
The export file is protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.
Този процес позволява да импортирате ключове за шифроване, които преди сте експортирали от друг Matrix клиент. Тогава ще можете да разшифровате всяко съобщение, което другият клиент може да разшифрова. Експортираният файл може да бъде предпазен с парола. Трябва да въведете парола тук, за да разшифровате файла.
e2e_import_room_keys Import room keys Импортиране на ключове за стая
e2e_key_backup_wrong_version A new secure message key backup has been detected.

If this wasn’t you, set a new Security Phrase in Settings.
Беше открит нов метод за резервно копиране на ключовете.

Ако това не е породено от Ваше действие, настройте нова парола в Настройки.
e2e_key_backup_wrong_version_button_settings Settings Настройки
e2e_key_backup_wrong_version_button_wasme It was me Бях аз
e2e_key_backup_wrong_version_title New Key Backup Ново резервно копие на ключовете
e2e_need_log_in_again You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this session and submit the public key to your homeserver.
This is a once off; sorry for the inconvenience.
Трябва да влезете обратно в профила си, за да се създадат ключове за шифроване от-край-до-край за тази сесия и да се изпрати публичния ключ към Home сървъра.
Това е еднократно. Извинете за неудобството.
e2e_passphrase_confirm Confirm passphrase Потвърди парола
e2e_passphrase_create Create passphrase Създай парола

Loading…

User avatar rbozhkova

Translation changed

Element iOS / Element iOSBulgarian

Do not ask again
Не питай отново
6 years ago
Do not ask again
Не питай отново
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
do_not_ask_again
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/bg.lproj/Vector.strings, string 1020