Translation

create_room_suggest_room
English
Suggest to space members
0/240
Key English Bulgarian State
create_room_section_header_encryption ENCRYPTION Шифроване
create_room_enable_encryption Enable Encryption Включи шифроване
create_room_section_footer_encryption Encryption can’t be disabled afterwards. Шифроването не може да бъде изключено в последствие.
create_room_section_header_type WHO CAN ACCESS Тип стая
create_room_type_private Private Room (invite only) Частна стая
create_room_type_restricted Space members
create_room_type_public Public Room (anyone) Публична стая
create_room_section_footer_type_private Only people invited can find and join.
create_room_section_footer_type_restricted Anyone in Space name can find and join.
create_room_section_footer_type_public Only people invited can find and join, not just people in Space name.
create_room_promotion_header PROMOTION
create_room_show_in_directory Show in room directory Показвай в директорията със стаи
create_room_show_in_directory_footer This will help people find and join.
create_room_section_header_address ADDRESS Адрес на стаята
create_room_placeholder_address #testroom:matrix.org #testroom:matrix.org
create_room_suggest_room Suggest to space members
create_room_suggest_room_footer Suggested rooms are promoted to space members as good to join.
create_room_processing Creating room
room_info_list_one_member 1 member 1 член
room_info_list_several_members %@ members %@ членове
room_info_list_section_other Other Друго
room_info_back_button_title Room Info
dialpad_title Dial pad Панел за набиране
call_transfer_title Transfer Прехвърляне
call_transfer_users Users Потребители
call_transfer_dialpad Dial pad Панел за набиране
call_transfer_contacts_recent Recent Скорошни
call_transfer_contacts_all All Всички
call_transfer_error_title Error Грешка
call_transfer_error_message Call transfer failed Прехвърлянето на разговора се провали
launch_loading_generic Syncing your conversations
Key English Bulgarian State
create_room_placeholder_name Name Име
create_room_placeholder_topic What is this room about? Тема
create_room_processing Creating room
create_room_promotion_header PROMOTION
create_room_section_footer_encryption Encryption can’t be disabled afterwards. Шифроването не може да бъде изключено в последствие.
create_room_section_footer_type_private Only people invited can find and join.
create_room_section_footer_type_public Only people invited can find and join, not just people in Space name.
create_room_section_footer_type_restricted Anyone in Space name can find and join.
create_room_section_header_address ADDRESS Адрес на стаята
create_room_section_header_encryption ENCRYPTION Шифроване
create_room_section_header_name NAME Име на стаята
create_room_section_header_topic TOPIC (OPTIONAL) Тема на стаята (незадължително)
create_room_section_header_type WHO CAN ACCESS Тип стая
create_room_show_in_directory Show in room directory Показвай в директорията със стаи
create_room_show_in_directory_footer This will help people find and join.
create_room_suggest_room Suggest to space members
create_room_suggest_room_footer Suggested rooms are promoted to space members as good to join.
create_room_title New Room Нова стая
create_room_type_private Private Room (invite only) Частна стая
create_room_type_public Public Room (anyone) Публична стая
create_room_type_restricted Space members
cross_signing_setup_banner_subtitle Verify your other devices easier Потвърждавайте другите си устройства по-лесно
cross_signing_setup_banner_title Set up encryption Настройка на шифроване
deactivate_account_forget_messages_information_part1 Please forget all messages I have sent when my account is deactivated ( Моля, забравете всички изпратени от мен съобщения, когато акаунта ми се деактивира (
deactivate_account_forget_messages_information_part2_emphasize Warning Внимание
deactivate_account_forget_messages_information_part3 : this will cause future users to see an incomplete view of conversations) : това ще направи бъдещите потребители да имат само частичен поглед върху кореспонденцията)
deactivate_account_informations_part1 This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. Това ще направи акаунта Ви неизползваем завинаги. Няма да можете да влезете пак, а регистрирането повторно на същия потребителски идентификатор няма да е възможно. Акаунтът Ви да напусне всички стаи, в които участва. Ще бъдат премахнати и данните за акаунта Ви от сървъра за самоличност.
deactivate_account_informations_part2_emphasize This action is irreversible. Действието е необратимо.
deactivate_account_informations_part3

Deactivating your account


Деактивирането на акаунта Ви
deactivate_account_informations_part4_emphasize does not by default cause us to forget messages you have sent. по подразбиране не прави така, че изпратените съобщения да бъдат забравени.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Not translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Not translated Element iOS/Element iOS

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
create_room_suggest_room
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/bg.lproj/Vector.strings, string 1534