Translation

room_message_editing
English
Editing
11/100
Key English Bulgarian State
room_member_power_level_custom_in Custom (%@) in %@ Собствен (%@) в %@
room_member_power_level_short_admin Admin Админ
room_member_power_level_short_moderator Mod Модератор
room_member_power_level_short_custom Custom Собствен
room_slide_to_end_group_call Slide to end the call for everyone Издърпайте за да прекратите разговора за всички
room_jump_to_first_unread Jump to unread Към непрочетеното
room_accessiblity_scroll_to_bottom Scroll to bottom Отиди най-долу
room_new_message_notification %d new message %d ново съобщение
room_new_messages_notification %d new messages %d нови съобщения
room_one_user_is_typing %@ is typing… %@ пише…
room_two_users_are_typing %@ & %@ are typing… %@ & %@ пишат…
room_many_users_are_typing %@, %@ & others are typing… %@, %@ и други пишат…
room_message_placeholder Send a message (unencrypted)… Изпрати съобщение (нешифровано)…
room_message_reply_to_placeholder Send a reply (unencrypted)… Изпрати отговор (нешифрован)…
room_message_unable_open_link_error_message Unable to open the link. Неуспешно отваряне на връзката.
room_message_editing Editing Редактиране
room_message_replying_to Replying to %@ Отговаряне на %@
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Нямате разрешение да публикувате в тази стая
encrypted_room_message_placeholder Send an encrypted message… Изпрати шифровано съобщение…
encrypted_room_message_reply_to_placeholder Send an encrypted reply… Изпрати шифрован отговор…
room_message_short_placeholder Send a message… Изпрати съобщение…
room_first_message_placeholder Send your first message…
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… Изпрати отговор…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. Връзката със сървъра е изгубена.
room_unsent_messages_notification Messages failed to send. Съобщенията не са изпратени.
room_unsent_messages_unknown_devices_notification Message failed to send due to unknown sessions being present. Съобщението не е изпратено поради наличието на непознати сесии.
room_unsent_messages_cancel_title Delete unsent messages Изтрий неизпратените съобщения
room_unsent_messages_cancel_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Сигурни ли сте, че искате да изтриете всички неизпратени съобщения в тази стая?
room_ongoing_conference_call Ongoing conference call. Join as %@ or %@. Текущ групов разговор. Присъедини се с %@ или %@.
room_ongoing_conference_call_with_close Ongoing conference call. Join as %@ or %@. %@ it. Текущ групов разговор. Присъедини се с %@ или %@. %@ го.
room_ongoing_conference_call_close Close Затвори
Key English Bulgarian State
room_invite_to_space_option_detail They can explore %@, but won’t be a member of %@.
room_invite_to_space_option_title To %@
room_join_group_call Join Влез
room_jump_to_first_unread Jump to unread Към непрочетеното
room_left You left the room Вие напуснахте стаята
room_left_for_dm You left Напуснахте
room_many_users_are_typing %@, %@ & others are typing… %@, %@ и други пишат…
room_member_ignore_prompt Are you sure you want to hide all messages from this user? Сигурни ли сте, че искате да скриете всички съобщения от този потребител?
room_member_power_level_admin_in Admin in %@ Админ в %@
room_member_power_level_custom_in Custom (%@) in %@ Собствен (%@) в %@
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %@ Модератор в %@
room_member_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Няма да можете да възвърнете тази промяна, тъй като повишавате този потребител до същото ниво на достъп като Вашето.
Сигурни ли сте?
room_member_power_level_short_admin Admin Админ
room_member_power_level_short_custom Custom Собствен
room_member_power_level_short_moderator Mod Модератор
room_message_editing Editing Редактиране
room_message_edits_history_title Message edits Редакции на съобщението
room_message_placeholder Send a message (unencrypted)… Изпрати съобщение (нешифровано)…
room_message_replying_to Replying to %@ Отговаряне на %@
room_message_reply_to_placeholder Send a reply (unencrypted)… Изпрати отговор (нешифрован)…
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… Изпрати отговор…
room_message_short_placeholder Send a message… Изпрати съобщение…
room_message_unable_open_link_error_message Unable to open the link. Неуспешно отваряне на връзката.
room_multiple_typing_notification %@ and others %@ и други
room_new_message_notification %d new message %d ново съобщение
room_new_messages_notification %d new messages %d нови съобщения
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms Не се поддържат групови разговори в шифровани стаи
room_no_power_to_create_conference_call You need permission to invite to start a conference in this room Трябва да имате разрешение за изпращане на покани, за да може да започнете групов разговор в тази стая
room_no_privileges_to_create_group_call You need to be an admin or a moderator to start a call. Трябва да сте администратор или модератор за да започнете разговор.
room_notifs_settings_account_settings Account settings

Loading…

Editing
Редактиране
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_message_editing
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
Riot/Assets/bg.lproj/Vector.strings, string 426