Translation

ignore
English
Ignore
9/100
Key English Bulgarian State
select_account Select an account Изберете профил
attach_media Attach Media from Library Прикачи файл от галерията
capture_media Take Photo/Video Направи снимка/видео
invite_user Invite matrix User Покани matrix потребител
reset_to_default Reset to default Връщане към ниво по подразбиране
resend_message Resend the message Изпрати съобщението отново
select_all Select All Избери всички
deselect_all Deselect All
cancel_upload Cancel Upload Откажи качването
cancel_download Cancel Download Откажи свалянето
show_details Show Details Покажи детайлите
answer_call Answer Call Отговори на повикването
reject_call Reject Call Откажи повикването
end_call End Call Прекрати разговора
resume_call Resume Възобнови
ignore Ignore Игнорирай
ignore_user Ignore User
unignore Unignore Премахни игнорирането
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (аватарът също беше променен)
notice_room_name_removed %@ removed the room name %@ премахна името на стаята
notice_room_name_removed_for_dm %@ removed the name %@ премахна името
notice_room_topic_removed %@ removed the topic %@ премахна темата
notice_event_redacted <redacted%@> <изтрито%@>
notice_event_redacted_by by %@ от %@
notice_event_redacted_reason [reason: %@] [причина: %@]
notice_profile_change_redacted %@ updated their profile %@ %@ обнови своя профил %@
notice_room_created %@ created and configured the room. %@ създаде и конфигурира стаята.
notice_room_created_for_dm %@ joined. %@ се присъедини.
notice_room_join_rule The join rule is: %@ Правилото за присъединяване е: %@
notice_room_join_rule_invite %@ made the room invite only. %@ направи стаята достъпна само за поканени.
notice_room_join_rule_invite_for_dm %@ made this invite only. %@ направи достъпа да е само за поканени.
Key English Bulgarian State
identity_server_settings_alert_disconnect_button Disconnect Прекъсни
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid You are still sharing your personal data on the identity server %@.

We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.
Личните ви данни все още са споделени със сървър за самоличност %@.

Препоръчваме да премахнете имейл адресите и телефонните номера от сървъра за самоличност преди прекъсване на връзката.
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid_button Disconnect anyway Прекъсни въпреки това
identity_server_settings_alert_disconnect_title Disconnect identity server Прекъсване на връзка със сървър за самоличност
identity_server_settings_alert_error_invalid_identity_server %@ is not a valid identity server. %@ не е валиден сървър за самоличност.
identity_server_settings_alert_error_terms_not_accepted You must accept terms of %@ to set it as identity server. Трябва да приемете условията на %@ за да го използвате за сървър за самоличност.
identity_server_settings_alert_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of service. Only continue if you trust the owner of the server. Сървъра за самоличност, който сте избрали няма условия за ползване на услугата. Продължете, само ако вярвате на собственика на сървъра.
identity_server_settings_alert_no_terms_title Identity server has no terms of services Сървъра за самоличност няма условия за ползване
identity_server_settings_change Change Промени
identity_server_settings_description You are currently using %@ to discover and be discoverable by existing contacts you know.
identity_server_settings_disconnect Disconnect Прекъсни
identity_server_settings_disconnect_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and be able to invite others by email or phone. Ако прекъснете връзката със сървъра за самоличност, няма да можете да бъдете открити от други потребители, както и да ви канят в стаи по имейл или телефонен номер.
identity_server_settings_no_is_description You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts, add one above. В момента не използвате сървър за самоличност. Добавете такъв по-горе, за да откривате и бъдете открити от съществуващи ваши контакти.
identity_server_settings_place_holder Enter an identity server Въведете сървър за самоличност
identity_server_settings_title Identity server Сървър за самоличност
ignore Ignore Игнорирай
ignore_user Ignore User
image_picker_action_camera Take photo Направи снимка
image_picker_action_library Choose from library Избери от библиотеката
incoming_video_call Incoming Video Call Входящо видео повикване
incoming_voice_call Incoming Voice Call Входящо гласово повикване
invitation_message I'd like to chat with you with matrix. Please, visit the website http://matrix.org to have more information. Бих искал да си пиша с Вас в matrix. За повече информация, моля, посетете уебсайта http://matrix.org.
invite Invite Покани
invite_friends_action Invite friends to %@ Покани приятели в %@
invite_friends_share_text Hey, talk to me on %@: %@ Хей, говори с мен в %@: %@
invite_to Invite to %@ Покани в %@
invite_user Invite matrix User Покани matrix потребител
join Join Влез
joined Joined Се присъедини
joining Joining Присъединяване
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
ignore
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/bg.lproj/Vector.strings, string 2054