Translation

room_offline_notification
English
Connectivity to the server has been lost.
32/410
Key English Bulgarian State
room_new_messages_notification %d new messages %d нови съобщения
room_one_user_is_typing %@ is typing… %@ пише…
room_two_users_are_typing %@ & %@ are typing… %@ & %@ пишат…
room_many_users_are_typing %@, %@ & others are typing… %@, %@ и други пишат…
room_message_placeholder Send a message (unencrypted)… Изпрати съобщение (нешифровано)…
room_message_reply_to_placeholder Send a reply (unencrypted)… Изпрати отговор (нешифрован)…
room_message_unable_open_link_error_message Unable to open the link. Неуспешно отваряне на връзката.
room_message_editing Editing Редактиране
room_message_replying_to Replying to %@ Отговаряне на %@
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Нямате разрешение да публикувате в тази стая
encrypted_room_message_placeholder Send an encrypted message… Изпрати шифровано съобщение…
encrypted_room_message_reply_to_placeholder Send an encrypted reply… Изпрати шифрован отговор…
room_message_short_placeholder Send a message… Изпрати съобщение…
room_first_message_placeholder Send your first message…
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… Изпрати отговор…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. Връзката със сървъра е изгубена.
room_unsent_messages_notification Messages failed to send. Съобщенията не са изпратени.
room_unsent_messages_unknown_devices_notification Message failed to send due to unknown sessions being present. Съобщението не е изпратено поради наличието на непознати сесии.
room_unsent_messages_cancel_title Delete unsent messages Изтрий неизпратените съобщения
room_unsent_messages_cancel_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Сигурни ли сте, че искате да изтриете всички неизпратени съобщения в тази стая?
room_ongoing_conference_call Ongoing conference call. Join as %@ or %@. Текущ групов разговор. Присъедини се с %@ или %@.
room_ongoing_conference_call_with_close Ongoing conference call. Join as %@ or %@. %@ it. Текущ групов разговор. Присъедини се с %@ или %@. %@ го.
room_ongoing_conference_call_close Close Затвори
room_conference_call_no_power You need permission to manage conference call in this room Трябва Ви разрешение, за да управлявате групови разговори в тази стая
room_prompt_resend Resend all Изпрати всички отново
room_prompt_cancel cancel all откажи всички
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Изпрати отново неизпратените съобщения
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages Изтрий неизпратените съобщения
room_event_action_copy Copy Копирай
room_event_action_quote Quote Цитирай
room_event_action_remove_poll Remove poll
Key English Bulgarian State
room_multiple_typing_notification %@ and others %@ и други
room_new_message_notification %d new message %d ново съобщение
room_new_messages_notification %d new messages %d нови съобщения
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms Не се поддържат групови разговори в шифровани стаи
room_no_power_to_create_conference_call You need permission to invite to start a conference in this room Трябва да имате разрешение за изпращане на покани, за да може да започнете групов разговор в тази стая
room_no_privileges_to_create_group_call You need to be an admin or a moderator to start a call. Трябва да сте администратор или модератор за да започнете разговор.
room_notifs_settings_account_settings Account settings
room_notifs_settings_all_messages All Messages
room_notifs_settings_cancel_action Cancel
room_notifs_settings_done_action Done
room_notifs_settings_encrypted_room_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile.
room_notifs_settings_manage_notifications You can manage notifications in %@
room_notifs_settings_mentions_and_keywords Mentions and Keywords only
room_notifs_settings_none None
room_notifs_settings_notify_me_for Notify me for
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. Връзката със сървъра е изгубена.
room_one_user_is_typing %@ is typing… %@ пише…
room_ongoing_conference_call Ongoing conference call. Join as %@ or %@. Текущ групов разговор. Присъедини се с %@ или %@.
room_ongoing_conference_call_close Close Затвори
room_ongoing_conference_call_with_close Ongoing conference call. Join as %@ or %@. %@ it. Текущ групов разговор. Присъедини се с %@ или %@. %@ го.
room_open_dialpad Dial pad Панел за набиране
room_participants_action_ban Ban from this room Блокирай в тази стая
room_participants_action_ignore Hide all messages from this user Скрий всички съобщения от потребителя
room_participants_action_invite Invite Покани
room_participants_action_leave Leave this room Напусни тази стая
room_participants_action_mention Mention Спомени
room_participants_action_remove Remove from this room Премахни от тази стая
room_participants_action_section_admin_tools Admin tools Инструменти на администратора
room_participants_action_section_devices Sessions Сесии
room_participants_action_section_direct_chats Direct chats Директни чатове

Loading…

Connectivity to the server has been lost.
Връзката със сървъра е изгубена.
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_offline_notification
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/bg.lproj/Vector.strings, string 434