Translation

room_event_failed_to_send
English
Failed to send
19/140
Key English Bulgarian State
room_event_action_resend Resend Изпрати отново
room_event_action_delete Delete Изтрий
room_event_action_delete_confirmation_title Delete unsent message Изтрий неизпратеното съобщение
room_event_action_delete_confirmation_message Are you sure you want to delete this unsent message? Сигурни ли сте, че искате да изтриете неизпратеното съобщение?
room_event_action_cancel_send Cancel Send Откажи изпращането
room_event_action_cancel_download Cancel Download Откажи изтеглянето
room_event_action_view_encryption Encryption Information Информация за шифроването
room_event_action_reply Reply Отговори
room_event_action_reply_in_thread Thread
room_event_action_edit Edit Редактирай
room_event_action_reaction_show_all Show all Покажи всички
room_event_action_reaction_show_less Show less Покажи по-малко
room_event_action_reaction_history Reaction history История на реакциите
room_event_copy_link_info Link copied to clipboard.
room_warning_about_encryption End-to-end encryption is in beta and may not be reliable.

You should not yet trust it to secure data.

Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room.

Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption.
Шифроване от край до край е в бета версия и може да не е надеждно.

Все още не трябва да се доверявате на това, че ще защити Вашите данни.

Устройства все още не могат да разшифроват история от преди присъединяването към стая.

Шифровани съобщения не са видими за клиенти, които все още не поддържат шифроване.
room_event_failed_to_send Failed to send Неуспешно изпращане
room_action_camera Take photo or video Направи снимка или видео
room_action_send_photo_or_video Send photo or video Изпрати снимка или видео
room_action_send_sticker Send sticker Изпрати стикер
room_action_send_file Send file Изпрати файл
room_action_reply Reply Отговори
room_replacement_information This room has been replaced and is no longer active. Тази стая е била заменена и вече не е активна.
room_replacement_link The conversation continues here. Кореспонденцията продължава тук.
room_predecessor_information This room is a continuation of another conversation. Тази стая е продължение на друга кореспонденция.
room_predecessor_link Tap here to see older messages. Натиснете тук за да видите по-стари съобщения.
room_resource_limit_exceeded_message_contact_1 Please Моля,
room_resource_limit_exceeded_message_contact_2_link contact your service administrator свържете се с администратора на услугата,
room_resource_limit_exceeded_message_contact_3 to continue using this service. за да продължите да я използвате.
room_resource_usage_limit_reached_message_1_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so Сървърът е достигнал някое от ограниченията си за ползване, така че
room_resource_usage_limit_reached_message_1_monthly_active_user This homeserver has hit its Monthly Active User limit so Сървърът е достигнал ограничението си за активни потребители на месец, така че
room_resource_usage_limit_reached_message_2 some users will not be able to log in. някои потребители няма да могат да влязат.
Key English Bulgarian State
room_event_encryption_info_event_decryption_error Decryption error
Грешка при разшифроване
room_event_encryption_info_event_fingerprint_key Claimed Ed25519 fingerprint key
Заявен ключов отпечатък Ed25519
room_event_encryption_info_event_identity_key Curve25519 identity key
Curve25519 ключ за самоличност
room_event_encryption_info_event_none none няма
room_event_encryption_info_event_session_id Session ID
ID на сесия
room_event_encryption_info_event_unencrypted unencrypted нешифрован
room_event_encryption_info_event_user_id User ID
ID на потребител
room_event_encryption_info_key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.
room_event_encryption_info_title End-to-end encryption information

Информация за шифроване от край до край

room_event_encryption_info_unblock Unblacklist Отблокирай
room_event_encryption_info_unverify Unverify Махни потвържд.
room_event_encryption_info_verify Verify... Потвърди...
room_event_encryption_verify_message To verify that this session can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this session matches the key below:

Session name: %@
Session ID: %@
Session key: %@

If it matches, press the verify button below. If it doesnt, then someone else is intercepting this session and you probably want to press the blacklist button instead.

In future this verification process will be more sophisticated.
За да потвърдите, че на това устройство може да се вярва, моля свържете се със собственика му по друг начин (напр. на живо или чрез телефонен разговор) и го попитайте дали ключът, който той вижда в неговите настройки на потребителя за това устройство, съвпада с ключа по-долу:

Име на сесията: %@
ID на сесията: %@
Ключ на сесията: %@

Ако съвпада, моля натиснете бутона за потвърждение по-долу. Ако не, то тогава някой друг имитира тази сесия и вероятно искате вместо това да натиснете бутона за черен списък.

В бъдеще този процес на потвърждение ще бъде по-лесен.
room_event_encryption_verify_ok Verify Потвърди
room_event_encryption_verify_title Verify session

Потвърди сесията

room_event_failed_to_send Failed to send Неуспешно изпращане
room_first_message_placeholder Send your first message…
room_info_back_button_title Room Info
room_info_list_one_member 1 member 1 член
room_info_list_section_other Other Друго
room_info_list_several_members %@ members %@ членове
room_intro_cell_add_participants_action Add people Добави хора
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part1 This is the beginning of your direct message with Това е началото на директните ви съобщения с
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part3 . .
room_intro_cell_information_dm_sentence2 Only the two of you are in this conversation, no one else can join. Никой друг освен двама ви не може да се присъедини в този разговор.
room_intro_cell_information_multiple_dm_sentence2 Only you are in this conversation, unless any of you invites someone to join. Само вие сте в този разговор, освен ако някой от вас не покани друг да се присъедини.
room_intro_cell_information_room_sentence1_part1 This is the beginning of Това е началото на
room_intro_cell_information_room_sentence1_part3 . .
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part1 Add a topic Добави тема
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part2 to let people know what this room is about. за да кажете на хората за какво е тази стая.

Loading…

Failed to send
Неуспешно изпращане
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_event_failed_to_send
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/bg.lproj/Vector.strings, string 480