Translation

settings_key_backup_button_delete
English
Delete Backup
23/130
Key English Bulgarian State
settings_key_backup_info_signout_warning Back up your keys before signing out to avoid losing them. Свържете тази сесия с резервно копие за ключове преди да излезете от профила, за да не изгубите ключовете намиращи се само на устройството.
settings_key_backup_info_version Key Backup Version: %@ Версия на резервното копие на ключовете: %@
settings_key_backup_info_algorithm Algorithm: %@ Алгоритъм: %@
settings_key_backup_info_valid This session is backing up your keys. Тази сесия прави резервно копие на ключовете Ви.
settings_key_backup_info_not_valid This session is not backing up your keys, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward. Тази сесия не прави резервно копие на ключовете Ви, но имате съществуващо резервно копие, от което да възстановявате или допълвате в бъдеще.
settings_key_backup_info_progress Backing up %@ keys… Правене на резервно копие на %@ ключа…
settings_key_backup_info_progress_done All keys backed up Има резервно копие на всички ключове
settings_key_backup_info_trust_signature_unknown Backup has a signature from session with ID: %@ Резервното копие има подпис от сесия с идентификатор: %@
settings_key_backup_info_trust_signature_valid Backup has a valid signature from this session Резервното копие има валиден подпис от текущата сесия
settings_key_backup_info_trust_signature_valid_device_verified Backup has a valid signature from %@ Резервното копие има валиден подпис от %@
settings_key_backup_info_trust_signature_valid_device_unverified Backup has a signature from %@ Резервното копие има валиден подпис от %@
settings_key_backup_info_trust_signature_invalid_device_verified Backup has an invalid signature from %@ Резервното копие има невалиден подпис от %@
settings_key_backup_info_trust_signature_invalid_device_unverified Backup has an invalid signature from %@ Резервното копие има невалиден подпис от %@
settings_key_backup_button_create Start using Key Backup Настрой създаването на резервни копия на ключовете
settings_key_backup_button_restore Restore from Backup Възстанови от резервното копие
settings_key_backup_button_delete Delete Backup Изтрий резервното копие
settings_key_backup_button_connect Connect this session to Key Backup Свържи сесията към резервно копие на ключове
settings_key_backup_delete_confirmation_prompt_title Delete Backup Изтриване на резервно копие
settings_key_backup_delete_confirmation_prompt_msg Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly. Сигурни ли сте? Ако нямате резервно копие на ключовете, ще загубите достъпа до шифрованите съобщения.
settings_devices_description A session's public name is visible to people you communicate with Публичното име на сесията е видимо за хората, с които общувате
settings_discovery_no_identity_server You are not currently using an identity server. To be discoverable by existing contacts you known, add one. В момента не използвате сървър за самоличност. Добавете такъв, за да бъдете откриваеми от съществуващи познати контакти.
settings_discovery_terms_not_signed Agree to the identity server (%@) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Съгласете се с условията за ползване на сървъра за самоличност (%@) за да бъдете откриваеми по имейл адрес или телефон.
settings_discovery_accept_terms Accept Identity Server Terms
settings_discovery_three_pids_management_information_part1 Manage which email addresses or phone numbers other users can use to discover you and use to invite you to rooms. Add or remove email addresses or phone numbers from this list in Управлявайте кои имейл адреси и телефонни номера други потребители могат да използват за да ви открият или поканят в стаи. Добавяйте и премахвайте имейл адреси и телефонни номера от този списък в
settings_discovery_three_pids_management_information_part2 User Settings Потребителски настройки
settings_discovery_three_pids_management_information_part3 . .
settings_discovery_error_message An error occured. Please retry. Възникна грешка. Опитайте пак.
settings_discovery_three_pid_details_title_email Manage email Управление на имейл
settings_discovery_three_pid_details_information_email Manage preferences for this email address, which other users can use to discover you and use to invite you to rooms. Add or remove email addresses in Accounts. Управлявайте настройките за този имейл адрес, който други потребители могат да използват за да ви открият или поканят в стая. Добавяйте и премахвайте имейл адреси в Профил.
settings_discovery_three_pid_details_title_phone_number Manage phone number Управлявай телефонен номер
settings_discovery_three_pid_details_information_phone_number Manage preferences for this phone number, which other users can use to discover you and use to invite you to rooms. Add or remove phone numbers in Accounts. Управлявайте настройките за този телефонен номер, който други потребители могат да използват за да ви открият или поканят в стая. Добавяйте и премахвайте телефонни номера в Профил.
Key English Bulgarian State
settings_first_name First Name Първо име
settings_flair Show flair where allowed Покажи значката, където е позволено
settings_global_settings_info Global notification settings are available on your %@ web client Глобални настройки на известия са налични на Вашия %@ уеб клиент
settings_group_messages Group messages
settings_identity_server_description Using the identity server set above, you can discover and be discoverable by existing contacts you know. Използвайки сървъра за самоличност по-горе, може да откривате и да бъдете открити от съществуващи познати ваши контакти.
settings_identity_server_no_is No identity server configured Не е настроен сървър за самоличност
settings_identity_server_no_is_description You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one above. В момента не използвате сървър за самоличност. Добавете такъв по-горе, за да откривате и бъдете откриваеми от съществуващи ваши контакти.
settings_identity_server_settings IDENTITY SERVER СЪРВЪР ЗА САМОЛИЧНОСТ
settings_ignored_users IGNORED USERS ИГНОРИРАНИ ПОТРЕБИТЕЛИ
settings_integrations INTEGRATIONS ИНТЕГРАЦИИ
settings_integrations_allow_button Manage integrations Управлявай интеграциите
settings_integrations_allow_description Use an integration manager (%@) to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.

Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Използвайте мениджър на интеграции (%@) за да управлявате ботове, мостове към други мрежи, приспособления и стикери.

Мениджърите на интеграции получават данни за конфигурация, могат да модифицират приспособления, да пращат покани в стаи и да контролират нивата на достъп вместо вас.
settings_key_backup KEY BACKUP РЕЗЕРВНО КОПИЕ НА КЛЮЧОВЕТЕ
settings_key_backup_button_connect Connect this session to Key Backup Свържи сесията към резервно копие на ключове
settings_key_backup_button_create Start using Key Backup Настрой създаването на резервни копия на ключовете
settings_key_backup_button_delete Delete Backup Изтрий резервното копие
settings_key_backup_button_restore Restore from Backup Възстанови от резервното копие
settings_key_backup_delete_confirmation_prompt_msg Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly. Сигурни ли сте? Ако нямате резервно копие на ключовете, ще загубите достъпа до шифрованите съобщения.
settings_key_backup_delete_confirmation_prompt_title Delete Backup Изтриване на резервно копие
settings_key_backup_info Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages. Шифрованите съобщения са защитени с шифроване от край до край. Само Вие и получателят (получателите) имате ключове за прочитането им.
settings_key_backup_info_algorithm Algorithm: %@ Алгоритъм: %@
settings_key_backup_info_checking Checking… Проверка…
settings_key_backup_info_none Your keys are not being backed up from this session. Не се прави резервно копие на ключовете Ви от тази сесия.
settings_key_backup_info_not_valid This session is not backing up your keys, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward. Тази сесия не прави резервно копие на ключовете Ви, но имате съществуващо резервно копие, от което да възстановявате или допълвате в бъдеще.
settings_key_backup_info_progress Backing up %@ keys… Правене на резервно копие на %@ ключа…
settings_key_backup_info_progress_done All keys backed up Има резервно копие на всички ключове
settings_key_backup_info_signout_warning Back up your keys before signing out to avoid losing them. Свържете тази сесия с резервно копие за ключове преди да излезете от профила, за да не изгубите ключовете намиращи се само на устройството.
settings_key_backup_info_trust_signature_invalid_device_unverified Backup has an invalid signature from %@ Резервното копие има невалиден подпис от %@
settings_key_backup_info_trust_signature_invalid_device_verified Backup has an invalid signature from %@ Резервното копие има невалиден подпис от %@
settings_key_backup_info_trust_signature_unknown Backup has a signature from session with ID: %@ Резервното копие има подпис от сесия с идентификатор: %@
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Needs editing Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS Изтрийване на резервното копие

Loading…

Delete Backup
Изтрий резервното копие
5 years ago
Delete Backup
Изтрий резервното копие
5 years ago
User avatar None

New source string

Element iOS / Element iOSBulgarian

New source string 5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_key_backup_button_delete
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
Riot/Assets/bg.lproj/Vector.strings, string 737