Translation

call_transfer_to_user
English
Transfer to %@
16/140
Key English Bulgarian State
call_ended Call ended Разговорът приключи
incoming_video_call Incoming Video Call Входящо видео повикване
incoming_voice_call Incoming Voice Call Входящо гласово повикване
call_invite_expired Call Invite Expired Поканата за разговор изтече
call_remote_holded %@ held the call %@ задържа разговора
call_holded You held the call Задържахте разговора
call_more_actions_hold Hold Задръж
call_more_actions_unhold Resume Възобнови
call_more_actions_change_audio_device Change Audio Device Смени аудио устройството
call_more_actions_audio_use_device Device Speaker Използвай звук от устройството
call_more_actions_transfer Transfer Прехвърляне
call_more_actions_dialpad Dial pad Панел за набиране
call_voice_with_user Voice call with %@ Гласов разговор с %@
call_video_with_user Video call with %@ Видео разговор с %@
call_consulting_with_user Consulting with %@ Консултация с %@
call_transfer_to_user Transfer to %@ Прехвърли към %@
ssl_trust Trust Довери се
ssl_logout_account Logout Излез
ssl_remain_offline Ignore Игнорирай
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%@): Отпечатък (%@):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Неуспешно потвърждаване на самоличността на отдалечения сървър.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Това може да означава, че някой злонамерено прихваща Вашата връзка, или че телефонът Ви не се доверява на сертификата, предоставен от отдалечения сървър.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Ако администраторът на сървъра е обявил, че това е нормално, уверете се, че отпечатъкът по-долу съвпада с този, предоставен от него.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Сертификатът е различен от този, на който телефонът Ви се доверява. Това е МНОГО НЕОБИЧАЙНО. Препоръчваме да НЕ ПРИЕМАТЕ този нов серфитикат.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Сертификатът се промени от такъв, който е бил доверен, на такъв който вече не е. Сървърът може да е подновил своя сертификат. Свържете се с администратора за правилния отпечатък.
ssl_only_accept ONLY accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Приемайте сертификата САМО ако администратора на сървъра е публикувал отпечатък, който съвпада с този по-горе.
pill_room_fallback_display_name Space/Room
pill_message Message
pill_message_from Message from %@
pill_message_in Message in %@
Key English Bulgarian State
call_more_actions_hold Hold Задръж
call_more_actions_transfer Transfer Прехвърляне
call_more_actions_unhold Resume Възобнови
call_no_stun_server_error_message_1 Please ask the administrator of your homeserver %@ to configure a TURN server in order for calls to work reliably. Попитайте администратора на сървъра %@ да конфигурира TURN сървър за да може разговорите да работят надеждно.
call_no_stun_server_error_message_2 Alternatively, you can try to use the public server at %@, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings Като алтернатива, също може да използвате публичния сървър %@, но това няма да е толкова надеждно, а и ще сподели IP адреса ви със сървъра. Може да управлявате това в Настройки
call_no_stun_server_error_title Call failed due to misconfigured server Обаждането се провали поради грешно конфигуриран сървър
call_no_stun_server_error_use_fallback_button Try using %@ Опитай с %@
call_remote_holded %@ held the call %@ задържа разговора
call_ringing Ringing… Звънене…
call_transfer_contacts_all All Всички
call_transfer_contacts_recent Recent Скорошни
call_transfer_dialpad Dial pad Панел за набиране
call_transfer_error_message Call transfer failed Прехвърлянето на разговора се провали
call_transfer_error_title Error Грешка
call_transfer_title Transfer Прехвърляне
call_transfer_to_user Transfer to %@ Прехвърли към %@
call_transfer_users Users Потребители
call_video_with_user Video call with %@ Видео разговор с %@
call_voice_with_user Voice call with %@ Гласов разговор с %@
camera Camera Камера
camera_access_not_granted %@ doesn't have permission to use Camera, please change privacy settings %@ няма разрешение да използва камерата. Моля, проверете настройките за сигурност
camera_access_not_granted_for_call Video calls require access to the Camera but %@ doesn't have permission to use it Видео разговорите изискват достъп до камерата, но %@ няма разрешение да я използва
camera_unavailable The camera is unavailable on your device Не е достъпна камера на вашето устройство
cancel Cancel Отказ
cancel_download Cancel Download Откажи свалянето
cancel_upload Cancel Upload Откажи качването
capture_media Take Photo/Video Направи снимка/видео
close Close Затвори
collapse collapse свий
confirm Confirm Потвърди

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
call_transfer_to_user
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/bg.lproj/Vector.strings, string 2402