Translation

room_participants_invite_unknown_participant_prompt_to_msg
English
Unable to find profiles for this Matrix ID. Are you sure you want to invite %@ to %@?
0/850
Key English Bulgarian State
room_participants_add_participant Add participant Добави участник
room_participants_one_participant 1 participant 1 участник
room_participants_multi_participants %d participants %d участници
room_participants_leave_prompt_title Leave room Напускане на стая
room_participants_leave_prompt_title_for_dm Leave Напускане
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Сигурни ли сте, че искате да напуснете стаята?
room_participants_leave_prompt_msg_for_dm Are you sure you want to leave? Сигурни ли сте, че искате да напуснете?
room_participants_leave_processing Leaving
room_participants_leave_success Left room
room_participants_remove_prompt_title Confirmation Потвърждение
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %@ from this chat? Сигурни ли сте, че искате да премахнете %@ от този чат?
room_participants_remove_third_party_invite_prompt_msg Are you sure you want to revoke this invite? Сигурни ли сте, че искате да оттеглите тази покана?
room_participants_invite_prompt_title Confirmation Потвърждение
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %@ to this chat? Сигурни ли сте, че искате да поканите %@ в този чат?
room_participants_invite_prompt_to_msg Are you sure you want to invite %@ to %@?
room_participants_invite_unknown_participant_prompt_to_msg Unable to find profiles for this Matrix ID. Are you sure you want to invite %@ to %@?
room_participants_invite_anyway Invite anyway
room_participants_filter_room_members Filter room members Филтриране на членовете
room_participants_filter_room_members_for_dm Filter members Филтрирай членовете
room_participants_invite_another_user Search / invite by User ID, Name or email Търси потребител по ID, име, имейл
room_participants_invite_malformed_id_title Invite Error Грешка при поканването
room_participants_invite_malformed_id Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain' Грешно формиранo ID. Трябва да бъде имейл адрес или Matrix ID, например '@localpart:domain'
room_participants_invited_section INVITED ПОКАНЕНИ
room_participants_start_new_chat_error_using_user_email_without_identity_server No identity server is configured so you cannot start a chat with a contact using an email. Не е конфигуриран сървър за самоличност, така че не можете да започнете чат с контакт посредством имейл адрес.
room_participants_online Online Онлайн
room_participants_offline Offline Офлайн
room_participants_unknown Unknown Неизвестен
room_participants_idle Idle Неактивен
room_participants_now now сега
room_participants_ago ago по-рано
room_participants_action_section_admin_tools Admin tools Инструменти на администратора
Key English Bulgarian State
room_participants_action_unban Unban Отблокирай
room_participants_action_unignore Show all messages from this user Покажи всички съобщения от потребителя
room_participants_add_participant Add participant Добави участник
room_participants_ago ago по-рано
room_participants_filter_room_members Filter room members Филтриране на членовете
room_participants_filter_room_members_for_dm Filter members Филтрирай членовете
room_participants_idle Idle Неактивен
room_participants_invite_another_user Search / invite by User ID, Name or email Търси потребител по ID, име, имейл
room_participants_invite_anyway Invite anyway
room_participants_invited_section INVITED ПОКАНЕНИ
room_participants_invite_malformed_id Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain' Грешно формиранo ID. Трябва да бъде имейл адрес или Matrix ID, например '@localpart:domain'
room_participants_invite_malformed_id_title Invite Error Грешка при поканването
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %@ to this chat? Сигурни ли сте, че искате да поканите %@ в този чат?
room_participants_invite_prompt_title Confirmation Потвърждение
room_participants_invite_prompt_to_msg Are you sure you want to invite %@ to %@?
room_participants_invite_unknown_participant_prompt_to_msg Unable to find profiles for this Matrix ID. Are you sure you want to invite %@ to %@?
room_participants_leave_processing Leaving
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Сигурни ли сте, че искате да напуснете стаята?
room_participants_leave_prompt_msg_for_dm Are you sure you want to leave? Сигурни ли сте, че искате да напуснете?
room_participants_leave_prompt_title Leave room Напускане на стая
room_participants_leave_prompt_title_for_dm Leave Напускане
room_participants_leave_success Left room
room_participants_multi_participants %d participants %d участници
room_participants_now now сега
room_participants_offline Offline Офлайн
room_participants_one_participant 1 participant 1 участник
room_participants_online Online Онлайн
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %@ from this chat? Сигурни ли сте, че искате да премахнете %@ от този чат?
room_participants_remove_prompt_title Confirmation Потвърждение
room_participants_remove_third_party_invite_prompt_msg Are you sure you want to revoke this invite? Сигурни ли сте, че искате да оттеглите тази покана?

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_participants_invite_unknown_participant_prompt_to_msg
String age
11 months ago
Source string age
11 months ago
Translation file
Riot/Assets/bg.lproj/Vector.strings, string 365