Translation

room_participants_leave_prompt_title_for_dm
English
Leave
0/100
Key English Catalan State
contacts_address_book_permission_denied You didn't allow %@ to access your local contacts No vas permetre que %@ accedís als teus contactes locals
contacts_address_book_permission_denied_alert_title Contacts disabled
contacts_address_book_permission_denied_alert_message To enable contacts, go to your device settings.
contacts_user_directory_section USER DIRECTORY Directori d'usuaris
contacts_user_directory_offline_section USER DIRECTORY (offline) Directori d'usuaris (fora de línia)
find_your_contacts_title Start by listing your contacts
find_your_contacts_message Let %@ show your contacts so you can quickly start chatting with those you know best.
find_your_contacts_button_title Find your contacts
find_your_contacts_footer This can be disabled anytime from settings.
find_your_contacts_identity_service_error Unable to connect to the identity server.
room_participants_title Participants Participants
room_participants_add_participant Add participant Afegir participant
room_participants_one_participant 1 participant 1 participant
room_participants_multi_participants %d participants %d participants
room_participants_leave_prompt_title Leave room Abandonar la sala
room_participants_leave_prompt_title_for_dm Leave
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Estàs segur que vols abandonar la sala?
room_participants_leave_prompt_msg_for_dm Are you sure you want to leave?
room_participants_leave_processing Leaving
room_participants_leave_success Left room
room_participants_remove_prompt_title Confirmation Confirmació
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %@ from this chat? Estàs segur que vols fer fora %@ d'aquest xat?
room_participants_remove_third_party_invite_prompt_msg Are you sure you want to revoke this invite?
room_participants_invite_prompt_title Confirmation Confirmació
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %@ to this chat? Estàs segur que vols convidar %@ a aquest xat?
room_participants_invite_prompt_to_msg Are you sure you want to invite %@ to %@?
room_participants_invite_unknown_participant_prompt_to_msg Unable to find profiles for this Matrix ID. Are you sure you want to invite %@ to %@?
room_participants_invite_anyway Invite anyway
room_participants_filter_room_members Filter room members Filtrar membres de la sala
room_participants_filter_room_members_for_dm Filter members
room_participants_invite_another_user Search / invite by User ID, Name or email Cerca / convida per ID d'usuari, Nom o correu
Key English Catalan State
room_participants_filter_room_members_for_dm Filter members
room_participants_idle Idle Ociós
room_participants_invite_another_user Search / invite by User ID, Name or email Cerca / convida per ID d'usuari, Nom o correu
room_participants_invite_anyway Invite anyway
room_participants_invited_section INVITED Convidat
room_participants_invite_malformed_id Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain' ID incorrecte. Ha de ser una adreça de correu electrònic o un identificador de Matrix com ara '@localpart: domain'
room_participants_invite_malformed_id_title Invite Error Error de convit
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %@ to this chat? Estàs segur que vols convidar %@ a aquest xat?
room_participants_invite_prompt_title Confirmation Confirmació
room_participants_invite_prompt_to_msg Are you sure you want to invite %@ to %@?
room_participants_invite_unknown_participant_prompt_to_msg Unable to find profiles for this Matrix ID. Are you sure you want to invite %@ to %@?
room_participants_leave_processing Leaving
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Estàs segur que vols abandonar la sala?
room_participants_leave_prompt_msg_for_dm Are you sure you want to leave?
room_participants_leave_prompt_title Leave room Abandonar la sala
room_participants_leave_prompt_title_for_dm Leave
room_participants_leave_success Left room
room_participants_multi_participants %d participants %d participants
room_participants_now now ara
room_participants_offline Offline Fora de línia
room_participants_one_participant 1 participant 1 participant
room_participants_online Online En línia
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %@ from this chat? Estàs segur que vols fer fora %@ d'aquest xat?
room_participants_remove_prompt_title Confirmation Confirmació
room_participants_remove_third_party_invite_prompt_msg Are you sure you want to revoke this invite?
room_participants_security_information_room_encrypted Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
room_participants_security_information_room_encrypted_for_dm Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
room_participants_security_information_room_not_encrypted Messages in this room are not end-to-end encrypted.
room_participants_security_information_room_not_encrypted_for_dm Messages here are not end-to-end encrypted.
room_participants_security_loading Loading…
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Not translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Not translated Element iOS/Element iOS
Not translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS Surt

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_participants_leave_prompt_title_for_dm
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
Riot/Assets/ca.lproj/Vector.strings, string 354