Translation

default
English
default
11/100
Key English Catalan State
e2e_import Import Importa
e2e_passphrase_enter Enter passphrase Introduir contrasenya
e2e_export_room_keys Export room keys Exporta les claus E2E de la sala
e2e_export_prompt This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.
The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure.
Aquest procés et permet exportar a un fitxer local les claus dels missatges que has rebut de sales xifrades. A continuació, podràs importar el fitxer a un altre client Matrix en el futur, de manera que aquest client també podrà desxifrar aquests missatges.
El fitxer exportat permetrà que qualsevol que pugui llegir-lo per desxifrar qualsevol dels missatges xifrats que tu pots veure, així que has de tenir cura de mantenir-lo segur.
e2e_export Export Exporta les claus E2E
e2e_passphrase_confirm Confirm passphrase Confirma la contrasenya
e2e_passphrase_empty Passphrase must not be empty La contrasenya no ha de estar buida
e2e_passphrase_too_short Passphrase too short (It must be at a minimum %d characters in length)
e2e_passphrase_not_match Passphrases must match Les contrasenyes han de coincidir
e2e_passphrase_create Create passphrase
user_id_title User ID: ID d'usuari:
offline offline fora de línia
unsent Unsent No enviats
error_common_message An error occured. Please try again later.
not_supported_yet Not supported yet Encara no suportat
default default per defecte
power_level Power Level Nivell de potència
network_error_not_reachable Please check your network connectivity Si us plau verifica la teva connexió de xarxa
user_id_placeholder ex: @bob:homeserver ex: @jordi:servidorhoste
ssl_homeserver_url Homeserver URL: %@ URL del Servidor Hoste: %@
camera_access_not_granted_for_call Video calls require access to the Camera but %@ doesn't have permission to use it Les vídeo trucades necessiten permís per accedir a la Càmera però %@ no té permís per utilitzar-la
microphone_access_not_granted_for_call Calls require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Les trucades necessiten accedir al Micròfon però %@ no té permís per utilitzar-lo
local_contacts_access_not_granted Users discovery from local contacts requires access to you contacts but %@ doesn't have permission to use it El descobriment dels usuaris en els contactes locals requereix l'accés als vostres contactes, però %@ no té permís per utilitzar-lo
local_contacts_access_discovery_warning_title Users discovery Descobriment d'usuaris
local_contacts_access_discovery_warning To discover contacts already using Matrix, %@ can send email addresses and phone numbers in your address book to your chosen Matrix identity server. Where supported, personal data is hashed before sending - please check your identity server's privacy policy for more details. %@ vol pujar les adreces de correu i els números de telèfon dels teus Contactes per a poder descobrir usuaris
microphone_access_not_granted_for_voice_message Voice messages require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it
country_picker_title Choose a country Escull un país
language_picker_title Choose a language Escull l'idioma
language_picker_default_language Default (%@) Per defecte (%@)
notice_room_invite %@ invited %@ %@ ha convidat a %@
notice_room_third_party_invite %@ sent an invitation to %@ to join the room %@ ha enviat una invitació %@ per entrar a la sala
Key English Catalan State
cross_signing_setup_banner_subtitle Verify your other devices easier
cross_signing_setup_banner_title Set up encryption
deactivate_account_forget_messages_information_part1 Please forget all messages I have sent when my account is deactivated ( Si us plau oblida tots els missatges que he enviat quan el meu compte estigui desactivat (
deactivate_account_forget_messages_information_part2_emphasize Warning Avís
deactivate_account_forget_messages_information_part3 : this will cause future users to see an incomplete view of conversations) : això farà que els usuaris futurs vegin una vista incompleta de les converses)
deactivate_account_informations_part1 This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. Això farà que el teu compte no es pugui utilitzar de manera permanent. No podràs iniciar sessió i ningú no podrà tornar a registrar la mateixa identificació d'usuari. Això farà que el teu compte deixi totes les sales on participa i eliminarà els detalls del teu compte del teu servidor d'identitat.
deactivate_account_informations_part2_emphasize This action is irreversible. Aquesta acció és irreversible.
deactivate_account_informations_part3

Deactivating your account


Desactivant el teu compte
deactivate_account_informations_part4_emphasize does not by default cause us to forget messages you have sent. no per defecte ens obliga a oblidar els missatges que has enviat.
deactivate_account_informations_part5 If you would like us to forget your messages, please tick the box below

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Si vols que oblidem els teus missatges, marca el quadre següent

La visibilitat del missatge a Matrix és similar al correu electrònic. L'oblit dels teus missatges significa que els missatges que has enviat no es compartiran amb cap usuari nou o no registrat però els usuaris registrats que ja tenen accés a aquests missatges encara tindran accés a la seva còpia.
deactivate_account_password_alert_message To continue, please enter your Matrix account password Per a continuar si us plau introdueix la teva contrasenya
deactivate_account_password_alert_title Deactivate Account Desactiva el compte
deactivate_account_title Deactivate Account Desactiva el compte
deactivate_account_validate_action Deactivate account Desactiva el compte
decline Decline Rebutja
default default per defecte
delete Delete Esborra
deselect_all Deselect All
device_details_delete_prompt_message This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
Aquesta operació necessita que t'autentiquis.
Per continuar, introdueix la teva contrasenya.
device_details_delete_prompt_title Authentication Autenticació
device_details_identifier ID
ID del dispositiu
device_details_last_seen Last seen
Vist per últim cop
device_details_last_seen_format %@ @ %@
%@ @ %@
device_details_name Public Name
Nom
device_details_rename_prompt_message A session's public name is visible to people you communicate with Nom del dispositiu:
device_details_rename_prompt_title Session Name
device_details_title Session information
Informació del dispositiu
device_name_desktop %@ Desktop
device_name_mobile %@ Mobile
device_name_unknown Unknown client

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
default
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/ca.lproj/Vector.strings, string 2247