Translation

room_participants_invite_prompt_title
English
Confirmation
11/120
Key English Catalan State
find_your_contacts_footer This can be disabled anytime from settings.
find_your_contacts_identity_service_error Unable to connect to the identity server.
room_participants_title Participants Participants
room_participants_add_participant Add participant Afegir participant
room_participants_one_participant 1 participant 1 participant
room_participants_multi_participants %d participants %d participants
room_participants_leave_prompt_title Leave room Abandonar la sala
room_participants_leave_prompt_title_for_dm Leave
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Estàs segur que vols abandonar la sala?
room_participants_leave_prompt_msg_for_dm Are you sure you want to leave?
room_participants_leave_processing Leaving
room_participants_leave_success Left room
room_participants_remove_prompt_title Confirmation Confirmació
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %@ from this chat? Estàs segur que vols fer fora %@ d'aquest xat?
room_participants_remove_third_party_invite_prompt_msg Are you sure you want to revoke this invite?
room_participants_invite_prompt_title Confirmation Confirmació
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %@ to this chat? Estàs segur que vols convidar %@ a aquest xat?
room_participants_invite_prompt_to_msg Are you sure you want to invite %@ to %@?
room_participants_invite_unknown_participant_prompt_to_msg Unable to find profiles for this Matrix ID. Are you sure you want to invite %@ to %@?
room_participants_invite_anyway Invite anyway
room_participants_filter_room_members Filter room members Filtrar membres de la sala
room_participants_filter_room_members_for_dm Filter members
room_participants_invite_another_user Search / invite by User ID, Name or email Cerca / convida per ID d'usuari, Nom o correu
room_participants_invite_malformed_id_title Invite Error Error de convit
room_participants_invite_malformed_id Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain' ID incorrecte. Ha de ser una adreça de correu electrònic o un identificador de Matrix com ara '@localpart: domain'
room_participants_invited_section INVITED Convidat
room_participants_start_new_chat_error_using_user_email_without_identity_server No identity server is configured so you cannot start a chat with a contact using an email.
room_participants_online Online En línia
room_participants_offline Offline Fora de línia
room_participants_unknown Unknown Desconegut
room_participants_idle Idle Ociós
Key English Catalan State
room_participants_action_start_video_call Start video call Iniciar vídeo trucada
room_participants_action_start_voice_call Start voice call Iniciar trucada de veu
room_participants_action_unban Unban Permet entrada
room_participants_action_unignore Show all messages from this user Mostra tots els missatges d'aquest usuari
room_participants_add_participant Add participant Afegir participant
room_participants_ago ago fa
room_participants_filter_room_members Filter room members Filtrar membres de la sala
room_participants_filter_room_members_for_dm Filter members
room_participants_idle Idle Ociós
room_participants_invite_another_user Search / invite by User ID, Name or email Cerca / convida per ID d'usuari, Nom o correu
room_participants_invite_anyway Invite anyway
room_participants_invited_section INVITED Convidat
room_participants_invite_malformed_id Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain' ID incorrecte. Ha de ser una adreça de correu electrònic o un identificador de Matrix com ara '@localpart: domain'
room_participants_invite_malformed_id_title Invite Error Error de convit
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %@ to this chat? Estàs segur que vols convidar %@ a aquest xat?
room_participants_invite_prompt_title Confirmation Confirmació
room_participants_invite_prompt_to_msg Are you sure you want to invite %@ to %@?
room_participants_invite_unknown_participant_prompt_to_msg Unable to find profiles for this Matrix ID. Are you sure you want to invite %@ to %@?
room_participants_leave_processing Leaving
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Estàs segur que vols abandonar la sala?
room_participants_leave_prompt_msg_for_dm Are you sure you want to leave?
room_participants_leave_prompt_title Leave room Abandonar la sala
room_participants_leave_prompt_title_for_dm Leave
room_participants_leave_success Left room
room_participants_multi_participants %d participants %d participants
room_participants_now now ara
room_participants_offline Offline Fora de línia
room_participants_one_participant 1 participant 1 participant
room_participants_online Online En línia
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %@ from this chat? Estàs segur que vols fer fora %@ d'aquest xat?
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS
Not translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar spla

New translation

Element iOS / Element iOSCatalan

Confirmation
Confirmació
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_participants_invite_prompt_title
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/ca.lproj/Vector.strings, string 362