Translation

room_no_conference_call_in_encrypted_rooms
English
Conference calls are not supported in encrypted rooms
46/530
Key English Catalan State
room_creation_alias_placeholder (e.g. #foo:example.org) (ex. #foo:exemple.org)
room_creation_alias_placeholder_with_homeserver (e.g. #foo%@) (ex. #foo%@)
room_creation_participants_title Participants: Participants:
room_creation_participants_placeholder (e.g. @bob:homeserver1; @john:homeserver2...) (ex. @jordi:servidorhoste1; @juan:servidorhoste2...)
room_please_select Please select a room Si us plau tria una sala
room_error_join_failed_title Failed to join room No s'ha pogut entrar a la sala
room_error_join_failed_empty_room It is not currently possible to join an empty room. Actualment no es pot tornar a entrar a una sala buida.
room_error_name_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room name No tens permís per editar el nom d'aquesta sala
room_error_topic_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room topic No tens permís per editar el tema d'aquesta sala
room_error_cannot_load_timeline Failed to load timeline No s'ha pogut carregar la línia de temps
room_error_timeline_event_not_found_title Failed to load timeline position No s'ha pogut carregar la posició de la línia de temps
room_error_timeline_event_not_found The application was trying to load a specific point in this room's timeline but was unable to find it Aquesta aplicació estava intentant carregar un punt especific en la línia de temps d'aquesta sala però no l'ha trobat
room_left You left the room Has sortit de la sala
room_left_for_dm You left
room_no_power_to_create_conference_call You need permission to invite to start a conference in this room Necessites permís per a convidar a iniciar una conferència en aquesta sala
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms No es poden fer conferències en sales xifrades
message_reply_to_sender_sent_an_image sent an image.
message_reply_to_sender_sent_a_video sent a video.
message_reply_to_sender_sent_an_audio_file sent an audio file.
message_reply_to_sender_sent_a_voice_message sent a voice message.
message_reply_to_sender_sent_a_file sent a file.
message_reply_to_sender_sent_their_location has shared their location.
message_reply_to_sender_sent_their_live_location Live location.
message_reply_to_message_to_reply_to_prefix In reply to
room_member_ignore_prompt Are you sure you want to hide all messages from this user? Estàs segur que vols amagar tots els missatges d'aquest usuari?
room_member_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Si puges aquest usuari al mateix nivell de poder que el teu després no podràs desfer el canvi.
Estàs segur?
attachment_size_prompt Do you want to send as: Ho vols enviar com a:
attachment_size_prompt_title Confirm size to send
attachment_size_prompt_message You can turn this off in settings.
attachment_original Actual Size (%@) Mida actual: %@
attachment_small Small (~%@) Petit: %@
Key English Catalan State
room_member_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Si puges aquest usuari al mateix nivell de poder que el teu després no podràs desfer el canvi.
Estàs segur?
room_member_power_level_short_admin Admin
room_member_power_level_short_custom Custom
room_member_power_level_short_moderator Mod
room_message_editing Editing
room_message_edits_history_title Message edits
room_message_placeholder Send a message (unencrypted)… Envia un missatge (no encriptat)…
room_message_replying_to Replying to %@
room_message_reply_to_placeholder Send a reply (unencrypted)… Envia una resposta (no xifrada)…
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… Envia una resposta…
room_message_short_placeholder Send a message… Envia un missatge…
room_message_unable_open_link_error_message Unable to open the link.
room_multiple_typing_notification %@ and others
room_new_message_notification %d new message %d nou missatge
room_new_messages_notification %d new messages %d nous missatges
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms No es poden fer conferències en sales xifrades
room_no_power_to_create_conference_call You need permission to invite to start a conference in this room Necessites permís per a convidar a iniciar una conferència en aquesta sala
room_no_privileges_to_create_group_call You need to be an admin or a moderator to start a call.
room_notifs_settings_account_settings Account settings
room_notifs_settings_all_messages All Messages
room_notifs_settings_cancel_action Cancel
room_notifs_settings_done_action Done
room_notifs_settings_encrypted_room_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile.
room_notifs_settings_manage_notifications You can manage notifications in %@
room_notifs_settings_mentions_and_keywords Mentions and Keywords only
room_notifs_settings_none None
room_notifs_settings_notify_me_for Notify me for
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. S'ha perdut la connexió amb el servidor.
room_one_user_is_typing %@ is typing… %@ està escrivint…
room_ongoing_conference_call Ongoing conference call. Join as %@ or %@. Conferència en curs. Unir-te com a %@ o %@.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/ca.lproj/Vector.strings, string 2193