Translation

// room display name // room display name
room_displayname_empty_room
English
Empty room
10/100
Key English Catalan State
notice_error_unformattable_event ** Unable to render message. Please report a bug
notice_room_history_visible_to_anyone %@ made future room history visible to anyone. %@ ha fet visible per qualsevol l'històric futur de la sala.
notice_room_history_visible_to_members %@ made future room history visible to all room members. %@ ha fet visible per tots els participants l'històric futur de la sala.
notice_room_history_visible_to_members_for_dm %@ made future messages visible to all room members.
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point %@ made future room history visible to all room members, from the point they are invited. %@ ha fet visible l'històric futur de la sala per a tots els membres, a partir de que hi són convidats.
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point_for_dm %@ made future messages visible to everyone, from when they get invited.
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point %@ made future room history visible to all room members, from the point they joined. %@ ha fet visible l'històric futur de la sala a tots els membres, des de que entren a la sala.
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point_for_dm %@ made future messages visible to everyone, from when they joined.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %@ ** ** No es pot desxifrar: %@ **
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's session has not sent us the keys for this message. El dispositiu del remitent no ha enviat les claus per aquest missatge.
notice_sticker sticker
notice_in_reply_to In reply to
notice_voice_broadcast_live Live broadcast
notice_voice_broadcast_ended %@ ended a voice broadcast.
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast.
room_displayname_empty_room Empty room Sala buida
room_displayname_two_members %@ and %@ %@ i %@
room_displayname_more_than_two_members %@ and %@ others
room_displayname_all_other_members_left %@ (Left)
settings Settings Configuració
settings_enable_inapp_notifications Enable in-app notifications Habilitar les notificacions de les App integrades
settings_enable_push_notifications Enable push notifications Activar notificacions push
settings_enter_validation_token_for Enter validation token for %@: Introduir el codi de validació per %@:
notification_settings_room_rule_title Room: '%@' Sala: '%@'
device_details_title Session information
Informació del dispositiu
device_details_name Public Name
Nom
device_details_identifier ID
ID del dispositiu
device_details_last_seen Last seen
Vist per últim cop
device_details_last_seen_format %@ @ %@
%@ @ %@
device_details_rename_prompt_title Session Name
device_details_rename_prompt_message A session's public name is visible to people you communicate with Nom del dispositiu:
Key English Catalan State
room_details_polls Poll history
room_details_promote_room_suggest_title Suggest to space members
room_details_promote_room_title Promote room
room_details_room_name Room Name Nom de la sala
room_details_room_name_for_dm Name
room_details_save_changes_prompt Do you want to save changes? Vols desar els canvis?
room_details_search Search room
room_details_set_main_address Set as Main Address Establir com a adreça principal
room_details_settings Settings Ajustos
room_details_title Room Details Detalls de la sala
room_details_title_for_dm Details
room_details_topic Topic Tema
room_details_unset_main_address Unset as Main Address Treu com a adreça principal
room_directory_no_public_room No public rooms available No hi ha sales públiques disponibles
room_displayname_all_other_members_left %@ (Left)
room_displayname_empty_room Empty room Sala buida
room_displayname_more_than_two_members %@ and %@ others
room_displayname_two_members %@ and %@ %@ i %@
room_does_not_exist %@ does not exist
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room No tens permisos per publicar en aquesta sala
room_error_cannot_load_timeline Failed to load timeline No s'ha pogut carregar la línia de temps
room_error_join_failed_empty_room It is not currently possible to join an empty room. Actualment no es pot tornar a entrar a una sala buida.
room_error_join_failed_title Failed to join room No s'ha pogut entrar a la sala
room_error_name_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room name No tens permís per editar el nom d'aquesta sala
room_error_timeline_event_not_found The application was trying to load a specific point in this room's timeline but was unable to find it Aquesta aplicació estava intentant carregar un punt especific en la línia de temps d'aquesta sala però no l'ha trobat
room_error_timeline_event_not_found_title Failed to load timeline position No s'ha pogut carregar la posició de la línia de temps
room_error_topic_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room topic No tens permís per editar el tema d'aquesta sala
room_event_action_ban_prompt_reason Reason for banning this user Raó per a prohibir aquest usuari
room_event_action_cancel_download Cancel Download Cancel·la la descàrrega
room_event_action_cancel_send Cancel Send Cancel·la l´enviament

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_displayname_empty_room
Source string comment
// room display name // room display name
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/ca.lproj/Vector.strings, string 2113