Translation

account_error_msisdn_wrong_description
English
This doesn't appear to be a valid phone number
47/460
Key English Catalan State
account_save_changes Save changes Desar canvis
account_link_email Link Email Vincular correu electrònic
account_linked_emails Linked emails Correus electrònics vinculats
account_email_validation_title Verification Pending Verificació pendent
account_email_validation_message Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. Revisa el teu correu electrònic i fes clic a l'enllaç que conté. Un cop fet això, fes clic a continua.
account_email_validation_error Unable to verify email address. Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue No ha estat possible verificar l'adreça de correu electrònic. Mira el correu electrònic i fes clic en l'enllaç que conté. Un cop fet això, fes clic per continuar
account_msisdn_validation_title Verification Pending Verificació pendent
account_msisdn_validation_message We've sent an SMS with an activation code. Please enter this code below. Hem enviat un SMS amb un codi d'activació. Introdueix aquest codi a continuació.
account_msisdn_validation_error Unable to verify phone number. No es pot verificar el número de telèfon.
account_error_display_name_change_failed Display name change failed Ha fallat el canvi del nom a mostrar
account_error_picture_change_failed Picture change failed Ha fallat el canvi de foto
account_error_matrix_session_is_not_opened Matrix session is not opened No està oberta la sessió Matrix
account_error_email_wrong_title Invalid Email Address Adreça de correu electrònic no valida
account_error_email_wrong_description This doesn't appear to be a valid email address Aquest no sembla ser un correu electrònic vàlid
account_error_msisdn_wrong_title Invalid Phone Number Número de telèfon invalid
account_error_msisdn_wrong_description This doesn't appear to be a valid phone number Aquest no sembla ser un número de telèfon vàlid
account_error_push_not_allowed Notifications not allowed
room_creation_name_title Room name: Nom de la sala:
room_creation_name_placeholder (e.g. lunchGroup) (ex. collaesmorzar)
room_creation_alias_title Room alias: Àlies de sala:
room_creation_alias_placeholder (e.g. #foo:example.org) (ex. #foo:exemple.org)
room_creation_alias_placeholder_with_homeserver (e.g. #foo%@) (ex. #foo%@)
room_creation_participants_title Participants: Participants:
room_creation_participants_placeholder (e.g. @bob:homeserver1; @john:homeserver2...) (ex. @jordi:servidorhoste1; @juan:servidorhoste2...)
room_please_select Please select a room Si us plau tria una sala
room_error_join_failed_title Failed to join room No s'ha pogut entrar a la sala
room_error_join_failed_empty_room It is not currently possible to join an empty room. Actualment no es pot tornar a entrar a una sala buida.
room_error_name_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room name No tens permís per editar el nom d'aquesta sala
room_error_topic_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room topic No tens permís per editar el tema d'aquesta sala
room_error_cannot_load_timeline Failed to load timeline No s'ha pogut carregar la línia de temps
room_error_timeline_event_not_found_title Failed to load timeline position No s'ha pogut carregar la posició de la línia de temps
Key English Catalan State
abort Abort Avortar
accept Accept Accepta
accessibility_button_label button botó
accessibility_checkbox_label checkbox casella de selecció
accessibility_selected selected seleccionat
account_email_validation_error Unable to verify email address. Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue No ha estat possible verificar l'adreça de correu electrònic. Mira el correu electrònic i fes clic en l'enllaç que conté. Un cop fet això, fes clic per continuar
account_email_validation_message Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. Revisa el teu correu electrònic i fes clic a l'enllaç que conté. Un cop fet això, fes clic a continua.
account_email_validation_title Verification Pending Verificació pendent
account_error_display_name_change_failed Display name change failed Ha fallat el canvi del nom a mostrar
account_error_email_wrong_description This doesn't appear to be a valid email address Aquest no sembla ser un correu electrònic vàlid
account_error_email_wrong_title Invalid Email Address Adreça de correu electrònic no valida
account_error_matrix_session_is_not_opened Matrix session is not opened No està oberta la sessió Matrix
account_error_msisdn_wrong_description This doesn't appear to be a valid phone number Aquest no sembla ser un número de telèfon vàlid
account_error_msisdn_wrong_title Invalid Phone Number Número de telèfon invalid
account_error_picture_change_failed Picture change failed Ha fallat el canvi de foto
account_error_push_not_allowed Notifications not allowed
account_linked_emails Linked emails Correus electrònics vinculats
account_link_email Link Email Vincular correu electrònic
account_logout_all Logout all accounts Tanca tots els comptes
account_msisdn_validation_error Unable to verify phone number. No es pot verificar el número de telèfon.
account_msisdn_validation_message We've sent an SMS with an activation code. Please enter this code below. Hem enviat un SMS amb un codi d'activació. Introdueix aquest codi a continuació.
account_msisdn_validation_title Verification Pending Verificació pendent
account_save_changes Save changes Desar canvis
action_logout Logout Tancar sessió
active_call Active Call Trucada en curs
active_call_details Active Call (%@) Trucada en curs (%@)
add Add Afegeix

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
account_error_msisdn_wrong_description
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/ca.lproj/Vector.strings, string 2173