Translation

account_msisdn_validation_title
English
Verification Pending
19/200
Key English Catalan State
room_event_encryption_info_device_blocked Blacklisted Bloquejat
room_event_encryption_info_verify Verify... Verifica...
room_event_encryption_info_unverify Unverify No verificar
room_event_encryption_info_block Blacklist Llista negre
room_event_encryption_info_unblock Unblacklist Desbloquejar
room_event_encryption_info_key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.
room_event_encryption_verify_title Verify session

Verifica el dispositiu

room_event_encryption_verify_message To verify that this session can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this session matches the key below:

Session name: %@
Session ID: %@
Session key: %@

If it matches, press the verify button below. If it doesnt, then someone else is intercepting this session and you probably want to press the blacklist button instead.

In future this verification process will be more sophisticated.
Per a verificar que aquest dispositiu pot ser confiable si us plau contacta el seu propietari per altres mijans (ex. trucant-lo al telèfon) i pregunta-li si la clau que veu a la configuració d'usuari d'aquest dispositiu coincideix amb la clau següent:

Nom del dispositiu: %@
ID del dispositiu: %@
Clau del dispositiu: %@

Si coincideix, prem el botó verificar de sota. Si no coincideix es que algú altre està interceptant aquest dispositiu i probablement vols prema el botó de bloquejar a canvi.

En el futur aquest procés de verificació serà més sofisticat.
room_event_encryption_verify_ok Verify Verifica
account_save_changes Save changes Desar canvis
account_link_email Link Email Vincular correu electrònic
account_linked_emails Linked emails Correus electrònics vinculats
account_email_validation_title Verification Pending Verificació pendent
account_email_validation_message Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. Revisa el teu correu electrònic i fes clic a l'enllaç que conté. Un cop fet això, fes clic a continua.
account_email_validation_error Unable to verify email address. Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue No ha estat possible verificar l'adreça de correu electrònic. Mira el correu electrònic i fes clic en l'enllaç que conté. Un cop fet això, fes clic per continuar
account_msisdn_validation_title Verification Pending Verificació pendent
account_msisdn_validation_message We've sent an SMS with an activation code. Please enter this code below. Hem enviat un SMS amb un codi d'activació. Introdueix aquest codi a continuació.
account_msisdn_validation_error Unable to verify phone number. No es pot verificar el número de telèfon.
account_error_display_name_change_failed Display name change failed Ha fallat el canvi del nom a mostrar
account_error_picture_change_failed Picture change failed Ha fallat el canvi de foto
account_error_matrix_session_is_not_opened Matrix session is not opened No està oberta la sessió Matrix
account_error_email_wrong_title Invalid Email Address Adreça de correu electrònic no valida
account_error_email_wrong_description This doesn't appear to be a valid email address Aquest no sembla ser un correu electrònic vàlid
account_error_msisdn_wrong_title Invalid Phone Number Número de telèfon invalid
account_error_msisdn_wrong_description This doesn't appear to be a valid phone number Aquest no sembla ser un número de telèfon vàlid
account_error_push_not_allowed Notifications not allowed
room_creation_name_title Room name: Nom de la sala:
room_creation_name_placeholder (e.g. lunchGroup) (ex. collaesmorzar)
room_creation_alias_title Room alias: Àlies de sala:
room_creation_alias_placeholder (e.g. #foo:example.org) (ex. #foo:exemple.org)
room_creation_alias_placeholder_with_homeserver (e.g. #foo%@) (ex. #foo%@)
Key English Catalan State
account_email_validation_message Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. Revisa el teu correu electrònic i fes clic a l'enllaç que conté. Un cop fet això, fes clic a continua.
account_email_validation_title Verification Pending Verificació pendent
account_error_display_name_change_failed Display name change failed Ha fallat el canvi del nom a mostrar
account_error_email_wrong_description This doesn't appear to be a valid email address Aquest no sembla ser un correu electrònic vàlid
account_error_email_wrong_title Invalid Email Address Adreça de correu electrònic no valida
account_error_matrix_session_is_not_opened Matrix session is not opened No està oberta la sessió Matrix
account_error_msisdn_wrong_description This doesn't appear to be a valid phone number Aquest no sembla ser un número de telèfon vàlid
account_error_msisdn_wrong_title Invalid Phone Number Número de telèfon invalid
account_error_picture_change_failed Picture change failed Ha fallat el canvi de foto
account_error_push_not_allowed Notifications not allowed
account_linked_emails Linked emails Correus electrònics vinculats
account_link_email Link Email Vincular correu electrònic
account_logout_all Logout all accounts Tanca tots els comptes
account_msisdn_validation_error Unable to verify phone number. No es pot verificar el número de telèfon.
account_msisdn_validation_message We've sent an SMS with an activation code. Please enter this code below. Hem enviat un SMS amb un codi d'activació. Introdueix aquest codi a continuació.
account_msisdn_validation_title Verification Pending Verificació pendent
account_save_changes Save changes Desar canvis
action_logout Logout Tancar sessió
active_call Active Call Trucada en curs
active_call_details Active Call (%@) Trucada en curs (%@)
add Add Afegeix
all_chats_all_filter All
all_chats_edit_layout Layout preferences
all_chats_edit_layout_activity_order Sort by activity
all_chats_edit_layout_add_filters_message Automatically filter your messages into the categories of your choice
all_chats_edit_layout_add_filters_title Filter your messages
all_chats_edit_layout_add_section_message Pin sections to home for easy access
all_chats_edit_layout_add_section_title Add section to home
all_chats_edit_layout_alphabetical_order Sort A-Z
all_chats_edit_layout_pin_spaces_title Pin your spaces
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
account_msisdn_validation_title
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/ca.lproj/Vector.strings, string 2164