Translation

no_voip
English
%@ is calling you but %@ does not support calls yet.
You can ignore this notification and answer the call from another device or you can reject it.
156/1470
Key English Catalan State
large_badge_value_k_format %.1fK %.1fK
room_does_not_exist %@ does not exist
call_incoming_voice_prompt Incoming voice call from %@ Trucada de veu entrant de %@
call_incoming_video_prompt Incoming video call from %@ Trucada de vídeo entrant de %@
call_incoming_voice Incoming call… Reben trucada...
call_incoming_video Incoming video call… Reben vídeo trucada...
call_already_displayed There is already a call in progress. Ja hi ha una trucada en curs.
call_jitsi_error Failed to join the conference call. Error al unir-se a la conferència.
call_jitsi_unable_to_start Unable to start conference call
call_no_stun_server_error_title Call failed due to misconfigured server
call_no_stun_server_error_message_1 Please ask the administrator of your homeserver %@ to configure a TURN server in order for calls to work reliably.
call_no_stun_server_error_message_2 Alternatively, you can try to use the public server at %@, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings
call_no_stun_server_error_use_fallback_button Try using %@
call_actions_unhold Resume
no_voip_title Incoming call Trucada entrant
no_voip %@ is calling you but %@ does not support calls yet.
You can ignore this notification and answer the call from another device or you can reject it.
%@ t'està trucant però %@ encara no suporta trucades.
Pots ignorar aquesta notificació i respondre la trucada des de un altre dispositiu o pots rebutjar-la.
analytics_prompt_title Help improve %@
analytics_prompt_message_new_user Help us identify issues and improve %@ by sharing anonymous usage data. To understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices.
analytics_prompt_message_upgrade You previously consented to share anonymous usage data with us. Now, to help understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices.
analytics_prompt_terms_new_user You can read all our terms %@.
analytics_prompt_terms_link_new_user here
analytics_prompt_terms_upgrade Read all our terms %@. Is that OK?
analytics_prompt_terms_link_upgrade here
analytics_prompt_point_1 We <b>don't</b> record or profile any account data
analytics_prompt_point_2 We <b>don't</b> share information with third parties
analytics_prompt_point_3 You can turn this off anytime in settings
analytics_prompt_not_now Not now
analytics_prompt_yes Yes, that's fine
analytics_prompt_stop Stop sharing
e2e_enabling_on_app_update %@ now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
%@ ara permet l'ús de xifrat punt a punt però has de tornar a connectar-te per tal d'activar-lo.

Pots fer-ho ara o més tard des de les preferències de l'aplicació.
e2e_need_log_in_again You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this session and submit the public key to your homeserver.
This is a once off; sorry for the inconvenience.
Has de tornar a iniciar sessió per tal de generar claus de xifrat punt a punt per a aquest dispositiu i enviar la clau pública al servidor.
Això només s'ha de fer un cop, disculpa les molèsties.
Key English Catalan State
notification_settings_never_notify Never notify Mai notifica
notification_settings_notify_all_other Notify for all other messages/rooms Notifica tots els altres missatges/sales
notification_settings_other_alerts Other Alerts Altres avisos
notification_settings_people_join_leave_rooms Notify me when people join or leave rooms Notificar-me quan algú entri o marxi de les sales
notification_settings_per_room_notifications Per-room notifications Notificacions per sala
notification_settings_per_sender_notifications Per-sender notifications Notificacions per remitent
notification_settings_per_word_info Words match case insensitively, and may include a * wildcard. So:
foo matches the string foo surrounded by word delimiters (e.g. punctuation and whitespace or start/end of line).
foo* matches any such word that begins foo.
*foo* matches any such word which includes the 3 letters foo.
Les paraules coincideixen amb el cas de forma insensible i poden incloure un comodí *. Per tant:
foo coincideix amb la cadena foo rodejada de delimitadors de paraules (p. ex. puntuació i espai en blanc o inici/final de línia).
foo* coincideix amb qualsevol paraula que començi per foo.
* foo* coincideix amb qualsevol paraula que inclogui les 3 lletres foo.
notification_settings_per_word_notifications Per-word notifications Notificacions per paraula
notification_settings_receive_a_call Notify me when I receive a call Notificar-me quan rebi una trucada
notification_settings_room_rule_title Room: '%@' Sala: '%@'
notification_settings_select_room Select a room Escull una sala
notification_settings_sender_hint @user:domain.com @usuari:domini.com
notification_settings_suppress_from_bots Suppress notifications from bots Suprimir les notificacions de robots
notification_settings_word_to_match word to match paraula coincident
not_supported_yet Not supported yet Encara no suportat
no_voip %@ is calling you but %@ does not support calls yet.
You can ignore this notification and answer the call from another device or you can reject it.
%@ t'està trucant però %@ encara no suporta trucades.
Pots ignorar aquesta notificació i respondre la trucada des de un altre dispositiu o pots rebutjar-la.
no_voip_title Incoming call Trucada entrant
num_members_one %@ user usuari %@
num_members_other %@ users Usuaris de %@
off Off Desactivat
offline offline fora de línia
ok OK D'acord
on On Activat
onboarding_avatar_accessibility_label Profile picture
onboarding_avatar_message Time to put a face to the name
onboarding_avatar_title Add a profile picture
onboarding_celebration_button Let's go
onboarding_celebration_message Head to settings anytime to update your profile
onboarding_celebration_title Looking good!
onboarding_congratulations_home_button Take me home

Loading…

User avatar spla

New translation

Element iOS / Element iOSCatalan

%@ is calling you but %@ does not support calls yet.
You can ignore this notification and answer the call from another device or you can reject it.
%@ t'està trucant però %@ encara no suporta trucades.
Pots ignorar aquesta notificació i respondre la trucada des de un altre dispositiu o pots rebutjar-la.
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
no_voip
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/ca.lproj/Vector.strings, string 1039