Translation

// Room // Room
room_please_select
English
Please select a room
24/200
Key English Catalan State
account_error_display_name_change_failed Display name change failed Ha fallat el canvi del nom a mostrar
account_error_picture_change_failed Picture change failed Ha fallat el canvi de foto
account_error_matrix_session_is_not_opened Matrix session is not opened No està oberta la sessió Matrix
account_error_email_wrong_title Invalid Email Address Adreça de correu electrònic no valida
account_error_email_wrong_description This doesn't appear to be a valid email address Aquest no sembla ser un correu electrònic vàlid
account_error_msisdn_wrong_title Invalid Phone Number Número de telèfon invalid
account_error_msisdn_wrong_description This doesn't appear to be a valid phone number Aquest no sembla ser un número de telèfon vàlid
account_error_push_not_allowed Notifications not allowed
room_creation_name_title Room name: Nom de la sala:
room_creation_name_placeholder (e.g. lunchGroup) (ex. collaesmorzar)
room_creation_alias_title Room alias: Àlies de sala:
room_creation_alias_placeholder (e.g. #foo:example.org) (ex. #foo:exemple.org)
room_creation_alias_placeholder_with_homeserver (e.g. #foo%@) (ex. #foo%@)
room_creation_participants_title Participants: Participants:
room_creation_participants_placeholder (e.g. @bob:homeserver1; @john:homeserver2...) (ex. @jordi:servidorhoste1; @juan:servidorhoste2...)
room_please_select Please select a room Si us plau tria una sala
room_error_join_failed_title Failed to join room No s'ha pogut entrar a la sala
room_error_join_failed_empty_room It is not currently possible to join an empty room. Actualment no es pot tornar a entrar a una sala buida.
room_error_name_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room name No tens permís per editar el nom d'aquesta sala
room_error_topic_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room topic No tens permís per editar el tema d'aquesta sala
room_error_cannot_load_timeline Failed to load timeline No s'ha pogut carregar la línia de temps
room_error_timeline_event_not_found_title Failed to load timeline position No s'ha pogut carregar la posició de la línia de temps
room_error_timeline_event_not_found The application was trying to load a specific point in this room's timeline but was unable to find it Aquesta aplicació estava intentant carregar un punt especific en la línia de temps d'aquesta sala però no l'ha trobat
room_left You left the room Has sortit de la sala
room_left_for_dm You left
room_no_power_to_create_conference_call You need permission to invite to start a conference in this room Necessites permís per a convidar a iniciar una conferència en aquesta sala
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms No es poden fer conferències en sales xifrades
message_reply_to_sender_sent_an_image sent an image.
message_reply_to_sender_sent_a_video sent a video.
message_reply_to_sender_sent_an_audio_file sent an audio file.
message_reply_to_sender_sent_a_voice_message sent a voice message.
Key English Catalan State
room_participants_offline Offline Fora de línia
room_participants_one_participant 1 participant 1 participant
room_participants_online Online En línia
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %@ from this chat? Estàs segur que vols fer fora %@ d'aquest xat?
room_participants_remove_prompt_title Confirmation Confirmació
room_participants_remove_third_party_invite_prompt_msg Are you sure you want to revoke this invite?
room_participants_security_information_room_encrypted Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
room_participants_security_information_room_encrypted_for_dm Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
room_participants_security_information_room_not_encrypted Messages in this room are not end-to-end encrypted.
room_participants_security_information_room_not_encrypted_for_dm Messages here are not end-to-end encrypted.
room_participants_security_loading Loading…
room_participants_start_new_chat_error_using_user_email_without_identity_server No identity server is configured so you cannot start a chat with a contact using an email.
room_participants_title Participants Participants
room_participants_unknown Unknown Desconegut
room_place_voice_call Voice call
room_please_select Please select a room Si us plau tria una sala
room_predecessor_information This room is a continuation of another conversation. Aquesta sala és una continuació d'una altra conversa.
room_predecessor_link Tap here to see older messages. Premeu aquí per veure missatges més antics.
room_preview_decline_invitation_options Do you want to decline the invitation or ignore this user?
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %@ L'usuari %@ t'ha convidat a unir-te a aquesta sala
room_preview_subtitle This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. Aquesta es una previsualització d'aquesta sala. Les interaccions amb la sala estan deshabilitades.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %@. Would you like to join in order to participate in the discussion? Estàs provant de accedir a %@. T'agradaria unir-te per a poder participar en el debat?
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room una sala
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %@, which is not associated with this account. You may wish to login with a different account, or add this email to your account. La invitació s'ha enviat a %@, però no està associat amb aquest compte. Potser voleu iniciar la sessió amb un compte diferent o afegir aquesta adreça de correu al vostre compte actual.
room_prompt_cancel cancel all cancel·lar tot
room_prompt_resend Resend all Reenviar tot
room_recents_conversations_section ROOMS Sales
room_recents_create_empty_room Create room Crear sala
room_recents_directory_section ROOM DIRECTORY Directori de Sales
room_recents_favourites_section FAVOURITES Favorits

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_please_select
Source string comment
// Room // Room
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/ca.lproj/Vector.strings, string 2182