Translation

room_creation_alias_title
English
Room alias:
14/110
Key English Catalan State
account_email_validation_message Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. Revisa el teu correu electrònic i fes clic a l'enllaç que conté. Un cop fet això, fes clic a continua.
account_email_validation_error Unable to verify email address. Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue No ha estat possible verificar l'adreça de correu electrònic. Mira el correu electrònic i fes clic en l'enllaç que conté. Un cop fet això, fes clic per continuar
account_msisdn_validation_title Verification Pending Verificació pendent
account_msisdn_validation_message We've sent an SMS with an activation code. Please enter this code below. Hem enviat un SMS amb un codi d'activació. Introdueix aquest codi a continuació.
account_msisdn_validation_error Unable to verify phone number. No es pot verificar el número de telèfon.
account_error_display_name_change_failed Display name change failed Ha fallat el canvi del nom a mostrar
account_error_picture_change_failed Picture change failed Ha fallat el canvi de foto
account_error_matrix_session_is_not_opened Matrix session is not opened No està oberta la sessió Matrix
account_error_email_wrong_title Invalid Email Address Adreça de correu electrònic no valida
account_error_email_wrong_description This doesn't appear to be a valid email address Aquest no sembla ser un correu electrònic vàlid
account_error_msisdn_wrong_title Invalid Phone Number Número de telèfon invalid
account_error_msisdn_wrong_description This doesn't appear to be a valid phone number Aquest no sembla ser un número de telèfon vàlid
account_error_push_not_allowed Notifications not allowed
room_creation_name_title Room name: Nom de la sala:
room_creation_name_placeholder (e.g. lunchGroup) (ex. collaesmorzar)
room_creation_alias_title Room alias: Àlies de sala:
room_creation_alias_placeholder (e.g. #foo:example.org) (ex. #foo:exemple.org)
room_creation_alias_placeholder_with_homeserver (e.g. #foo%@) (ex. #foo%@)
room_creation_participants_title Participants: Participants:
room_creation_participants_placeholder (e.g. @bob:homeserver1; @john:homeserver2...) (ex. @jordi:servidorhoste1; @juan:servidorhoste2...)
room_please_select Please select a room Si us plau tria una sala
room_error_join_failed_title Failed to join room No s'ha pogut entrar a la sala
room_error_join_failed_empty_room It is not currently possible to join an empty room. Actualment no es pot tornar a entrar a una sala buida.
room_error_name_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room name No tens permís per editar el nom d'aquesta sala
room_error_topic_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room topic No tens permís per editar el tema d'aquesta sala
room_error_cannot_load_timeline Failed to load timeline No s'ha pogut carregar la línia de temps
room_error_timeline_event_not_found_title Failed to load timeline position No s'ha pogut carregar la posició de la línia de temps
room_error_timeline_event_not_found The application was trying to load a specific point in this room's timeline but was unable to find it Aquesta aplicació estava intentant carregar un punt especific en la línia de temps d'aquesta sala però no l'ha trobat
room_left You left the room Has sortit de la sala
room_left_for_dm You left
room_no_power_to_create_conference_call You need permission to invite to start a conference in this room Necessites permís per a convidar a iniciar una conferència en aquesta sala
Key English Catalan State
room_command_change_room_topic_description Sets the room topic
room_command_discard_session_description Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded
room_command_emote_description Displays action
room_command_error_unknown_command Invalid or unhandled command
room_command_invite_user_description Invites user with given id to current room
room_command_join_room_description Joins room with given address
room_command_kick_user_description Removes user with given id from this room
room_command_part_room_description Leave room
room_command_reset_user_power_level_description Deops user with given id
room_command_set_user_power_level_description Define the power level of a user
room_command_unban_user_description Unbans user with given id
room_conference_call_no_power You need permission to manage conference call in this room Necessites permís per gestionar la conferència en aquesta sala
room_creation_account Account Compte
room_creation_alias_placeholder (e.g. #foo:example.org) (ex. #foo:exemple.org)
room_creation_alias_placeholder_with_homeserver (e.g. #foo%@) (ex. #foo%@)
room_creation_alias_title Room alias: Àlies de sala:
room_creation_appearance Appearance Aparença
room_creation_appearance_name Name Nom
room_creation_appearance_picture Chat picture (optional) Imatge de xat (opcional)
room_creation_dm_error We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again.
room_creation_error_invite_user_by_email_without_identity_server No identity server is configured so you cannot add a participant with an email.
room_creation_invite_another_user User ID, name or email Cerca / convida per l'identificador d'usuari, nom o correu electrònic
room_creation_keep_private Keep private Mantenir en privat
room_creation_make_private Make private Fer-lo privat
room_creation_make_public Make public Fes-ho públic
room_creation_make_public_prompt_msg Are you sure you want to make this chat public? Anyone can read your messages and join the chat. Estàs segur que vols fer que aquest xat sigui públic? Qualsevol podrà llegir els teus missatges i unir-se al xat.
room_creation_make_public_prompt_title Make this chat public? Fer que aquest xat sigui públic?
room_creation_name_placeholder (e.g. lunchGroup) (ex. collaesmorzar)
room_creation_name_title Room name: Nom de la sala:
room_creation_only_one_email_invite You can only invite one email at a time

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_creation_alias_title
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/ca.lproj/Vector.strings, string 2177