Translation

device_details_delete_prompt_title
English
Authentication
12/140
Key English Catalan State
room_displayname_two_members %@ and %@ %@ i %@
room_displayname_more_than_two_members %@ and %@ others
room_displayname_all_other_members_left %@ (Left)
settings Settings Configuració
settings_enable_inapp_notifications Enable in-app notifications Habilitar les notificacions de les App integrades
settings_enable_push_notifications Enable push notifications Activar notificacions push
settings_enter_validation_token_for Enter validation token for %@: Introduir el codi de validació per %@:
notification_settings_room_rule_title Room: '%@' Sala: '%@'
device_details_title Session information
Informació del dispositiu
device_details_name Public Name
Nom
device_details_identifier ID
ID del dispositiu
device_details_last_seen Last seen
Vist per últim cop
device_details_last_seen_format %@ @ %@
%@ @ %@
device_details_rename_prompt_title Session Name
device_details_rename_prompt_message A session's public name is visible to people you communicate with Nom del dispositiu:
device_details_delete_prompt_title Authentication Autenticació
device_details_delete_prompt_message This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
Aquesta operació necessita que t'autentiquis.
Per continuar, introdueix la teva contrasenya.
room_event_encryption_info_title End-to-end encryption information

Informació del xifrat punt a punt

room_event_encryption_info_event Event information
Informació del esdeveniment
room_event_encryption_info_event_user_id User ID
ID d'usuari
room_event_encryption_info_event_identity_key Curve25519 identity key
Clau de la identitat Curve25519
room_event_encryption_info_event_fingerprint_key Claimed Ed25519 fingerprint key
Empremta digital Ed25519 reclamada
room_event_encryption_info_event_algorithm Algorithm
Algoritme
room_event_encryption_info_event_session_id Session ID
ID de la sessió
room_event_encryption_info_event_decryption_error Decryption error
Error de desxifrat
room_event_encryption_info_event_unencrypted unencrypted no xifrat
room_event_encryption_info_event_none none cap
room_event_encryption_info_device
Sender session information

Informació del dispositiu del remitent
room_event_encryption_info_device_unknown unknown session
dispositiu desconegut
room_event_encryption_info_device_name Public Name
Nom
room_event_encryption_info_device_id ID
ID del dispositiu
Key English Catalan State
deactivate_account_forget_messages_information_part3 : this will cause future users to see an incomplete view of conversations) : això farà que els usuaris futurs vegin una vista incompleta de les converses)
deactivate_account_informations_part1 This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. Això farà que el teu compte no es pugui utilitzar de manera permanent. No podràs iniciar sessió i ningú no podrà tornar a registrar la mateixa identificació d'usuari. Això farà que el teu compte deixi totes les sales on participa i eliminarà els detalls del teu compte del teu servidor d'identitat.
deactivate_account_informations_part2_emphasize This action is irreversible. Aquesta acció és irreversible.
deactivate_account_informations_part3

Deactivating your account


Desactivant el teu compte
deactivate_account_informations_part4_emphasize does not by default cause us to forget messages you have sent. no per defecte ens obliga a oblidar els missatges que has enviat.
deactivate_account_informations_part5 If you would like us to forget your messages, please tick the box below

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Si vols que oblidem els teus missatges, marca el quadre següent

La visibilitat del missatge a Matrix és similar al correu electrònic. L'oblit dels teus missatges significa que els missatges que has enviat no es compartiran amb cap usuari nou o no registrat però els usuaris registrats que ja tenen accés a aquests missatges encara tindran accés a la seva còpia.
deactivate_account_password_alert_message To continue, please enter your Matrix account password Per a continuar si us plau introdueix la teva contrasenya
deactivate_account_password_alert_title Deactivate Account Desactiva el compte
deactivate_account_title Deactivate Account Desactiva el compte
deactivate_account_validate_action Deactivate account Desactiva el compte
decline Decline Rebutja
default default per defecte
delete Delete Esborra
deselect_all Deselect All
device_details_delete_prompt_message This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
Aquesta operació necessita que t'autentiquis.
Per continuar, introdueix la teva contrasenya.
device_details_delete_prompt_title Authentication Autenticació
device_details_identifier ID
ID del dispositiu
device_details_last_seen Last seen
Vist per últim cop
device_details_last_seen_format %@ @ %@
%@ @ %@
device_details_name Public Name
Nom
device_details_rename_prompt_message A session's public name is visible to people you communicate with Nom del dispositiu:
device_details_rename_prompt_title Session Name
device_details_title Session information
Informació del dispositiu
device_name_desktop %@ Desktop
device_name_mobile %@ Mobile
device_name_unknown Unknown client
device_name_web %@ Web
device_type_name_desktop Desktop
device_type_name_mobile Mobile
device_type_name_unknown Unknown

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
device_details_delete_prompt_title
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/ca.lproj/Vector.strings, string 2129