Translation

unban
English
Un-ban
9/100
Key English Catalan State
resend Resend Reenvia
redact Remove Elimina
share Share Comparteix
delete Delete Esborra
action_logout Logout Tancar sessió
create_room Create Room Crear sala
login Login Iniciar sessió
create_account Create Account Crear compte
membership_invite Invited Convidat
membership_leave Left Ha sortit
membership_ban Banned Expulsat
num_members_one %@ user usuari %@
num_members_other %@ users Usuaris de %@
kick Remove from chat Fer fora
ban Ban Expulsa
unban Un-ban Readmetre
message_unsaved_changes There are unsaved changes. Leaving will discard them. Hi ha canvis no desats. Si ho deixes es perdran.
login_error_already_logged_in Already logged in Ja autenticat
login_error_must_start_http URL must start with http[s]:// La URL ha de començar per http[s]://
invitation_message I'd like to chat with you with matrix. Please, visit the website http://matrix.org to have more information. M'agradaría xatejar amb tu amb matrix. Si us plau visita el lloc http://matrix.org per a més informació.
settings_title_config Configuration Configuració
settings_title_notifications Notifications Notificacions
notification_settings_disable_all Disable all notifications Desactiva totes les notificacions
notification_settings_enable_notifications Enable notifications Activa les notificacions
notification_settings_enable_notifications_warning All notifications are currently disabled for all devices. Totes les notificacions de tots els dispositius estan actualment desactivades.
notification_settings_global_info Notification settings are saved to your user account and are shared between all clients which support them (including desktop notifications).

Rules are applied in order; the first rule which matches defines the outcome for the message.
So: Per-word notifications are more important than per-room notifications which are more important than per-sender notifications.
For multiple rules of the same kind, the first one in the list that matches takes priority.
Els ajustos de les notificacions son desades en el teu compte i compartides amb tots els clients que les suporten (incloent les notificacions d'escriptori).

Les normes son aplicades en ordre; la primera norma que coincideix defineix el resultat del missatge.
Per tant: es notificacions per paraula són més importants que les notificacions per sales i aquestes són més importants que les notificacions per remitents.
Per a diverses normes del mateix tipus, la primera de la llista que coincideix té prioritat.
notification_settings_per_word_notifications Per-word notifications Notificacions per paraula
notification_settings_per_word_info Words match case insensitively, and may include a * wildcard. So:
foo matches the string foo surrounded by word delimiters (e.g. punctuation and whitespace or start/end of line).
foo* matches any such word that begins foo.
*foo* matches any such word which includes the 3 letters foo.
Les paraules coincideixen amb el cas de forma insensible i poden incloure un comodí *. Per tant:
foo coincideix amb la cadena foo rodejada de delimitadors de paraules (p. ex. puntuació i espai en blanc o inici/final de línia).
foo* coincideix amb qualsevol paraula que començi per foo.
* foo* coincideix amb qualsevol paraula que inclogui les 3 lletres foo.
notification_settings_always_notify Always notify Notifica sempre
notification_settings_never_notify Never notify Mai notifica
notification_settings_word_to_match word to match paraula coincident
Key English Catalan State
threads_empty_info_all Threads help keep your conversations on-topic and easy to track.
threads_empty_info_my Reply to an ongoing thread or tap a message and use “Thread” to start a new one.
threads_empty_show_all_threads Show all threads
threads_empty_tip Tip: Tap a message and use “Thread” to start one.
threads_empty_title Keep discussions organised with threads
threads_notice_done Got it
threads_notice_information All threads created during the experimental period will now be <b>rendered as regular replies</b>.<br/><br/>This will be a one-off transition, as threads are now part of the Matrix specification.
threads_notice_title Threads no longer experimental 🎉
threads_title Threads
title_favourites Favourites Favorits
title_groups Communities Comunitats
title_home Home Inici
title_people People Gent
title_rooms Rooms Sales
today Today Avui
unban Un-ban Readmetre
unignore Unignore Deixa de ignorar
unknown_devices_alert This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.
Aquesta sala conté dispositius desconeguts que no han estat verificats.
Això vol dir que no hi ha cap garantia que aquests dispositius siguin dels usuaris corresponents.
Es recomana que facis el procés de verificació per a cada dispositiu abans de continuar, tot i que, si ho prefereixes, pots reenviar el missatge sense verificar.
unknown_devices_alert_title Room contains unknown sessions La sala conté dispositius desconeguts
unknown_devices_answer_anyway Answer Anyway Contesta en tot cas
unknown_devices_call_anyway Call Anyway Truca de totes maneres
unknown_devices_send_anyway Send Anyway Envia igualment
unknown_devices_title Unknown sessions Dispositius desconeguts
unknown_devices_verify Verify… Verifica…
unsent Unsent No enviats
user_avatar_view_accessibility_hint Change user avatar
user_avatar_view_accessibility_label avatar
user_id_placeholder ex: @bob:homeserver ex: @jordi:servidorhoste
user_id_title User ID: ID d'usuari:
user_inactive_session_item Inactive for 90+ days

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
unban
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/ca.lproj/Vector.strings, string 2352