Translation

room_participants_invite_unknown_participant_prompt_to_msg
English
Unable to find profiles for this Matrix ID. Are you sure you want to invite %@ to %@?
0/850
Key English Catalan State
room_participants_add_participant Add participant Afegir participant
room_participants_one_participant 1 participant 1 participant
room_participants_multi_participants %d participants %d participants
room_participants_leave_prompt_title Leave room Abandonar la sala
room_participants_leave_prompt_title_for_dm Leave
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Estàs segur que vols abandonar la sala?
room_participants_leave_prompt_msg_for_dm Are you sure you want to leave?
room_participants_leave_processing Leaving
room_participants_leave_success Left room
room_participants_remove_prompt_title Confirmation Confirmació
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %@ from this chat? Estàs segur que vols fer fora %@ d'aquest xat?
room_participants_remove_third_party_invite_prompt_msg Are you sure you want to revoke this invite?
room_participants_invite_prompt_title Confirmation Confirmació
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %@ to this chat? Estàs segur que vols convidar %@ a aquest xat?
room_participants_invite_prompt_to_msg Are you sure you want to invite %@ to %@?
room_participants_invite_unknown_participant_prompt_to_msg Unable to find profiles for this Matrix ID. Are you sure you want to invite %@ to %@?
room_participants_invite_anyway Invite anyway
room_participants_filter_room_members Filter room members Filtrar membres de la sala
room_participants_filter_room_members_for_dm Filter members
room_participants_invite_another_user Search / invite by User ID, Name or email Cerca / convida per ID d'usuari, Nom o correu
room_participants_invite_malformed_id_title Invite Error Error de convit
room_participants_invite_malformed_id Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain' ID incorrecte. Ha de ser una adreça de correu electrònic o un identificador de Matrix com ara '@localpart: domain'
room_participants_invited_section INVITED Convidat
room_participants_start_new_chat_error_using_user_email_without_identity_server No identity server is configured so you cannot start a chat with a contact using an email.
room_participants_online Online En línia
room_participants_offline Offline Fora de línia
room_participants_unknown Unknown Desconegut
room_participants_idle Idle Ociós
room_participants_now now ara
room_participants_ago ago fa
room_participants_action_section_admin_tools Admin tools Eines d'administració
Key English Catalan State
room_participants_action_unban Unban Permet entrada
room_participants_action_unignore Show all messages from this user Mostra tots els missatges d'aquest usuari
room_participants_add_participant Add participant Afegir participant
room_participants_ago ago fa
room_participants_filter_room_members Filter room members Filtrar membres de la sala
room_participants_filter_room_members_for_dm Filter members
room_participants_idle Idle Ociós
room_participants_invite_another_user Search / invite by User ID, Name or email Cerca / convida per ID d'usuari, Nom o correu
room_participants_invite_anyway Invite anyway
room_participants_invited_section INVITED Convidat
room_participants_invite_malformed_id Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain' ID incorrecte. Ha de ser una adreça de correu electrònic o un identificador de Matrix com ara '@localpart: domain'
room_participants_invite_malformed_id_title Invite Error Error de convit
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %@ to this chat? Estàs segur que vols convidar %@ a aquest xat?
room_participants_invite_prompt_title Confirmation Confirmació
room_participants_invite_prompt_to_msg Are you sure you want to invite %@ to %@?
room_participants_invite_unknown_participant_prompt_to_msg Unable to find profiles for this Matrix ID. Are you sure you want to invite %@ to %@?
room_participants_leave_processing Leaving
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Estàs segur que vols abandonar la sala?
room_participants_leave_prompt_msg_for_dm Are you sure you want to leave?
room_participants_leave_prompt_title Leave room Abandonar la sala
room_participants_leave_prompt_title_for_dm Leave
room_participants_leave_success Left room
room_participants_multi_participants %d participants %d participants
room_participants_now now ara
room_participants_offline Offline Fora de línia
room_participants_one_participant 1 participant 1 participant
room_participants_online Online En línia
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %@ from this chat? Estàs segur que vols fer fora %@ d'aquest xat?
room_participants_remove_prompt_title Confirmation Confirmació
room_participants_remove_third_party_invite_prompt_msg Are you sure you want to revoke this invite?

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_participants_invite_unknown_participant_prompt_to_msg
String age
11 months ago
Source string age
11 months ago
Translation file
Riot/Assets/ca.lproj/Vector.strings, string 365